1.
אָמַר לוֹ א''ל ב''ם ג''ן ד''ס — לְהֵיכָן אוֹלִיכֵן לְגַן הֲדַס ה''ע ו''ף _ _ _ אָמַר גֵּיהִנָּם לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם עָיֵף אָנֹכִי ז''ץ ח''ק — הַלָּלוּ זַרְעוֹ שֶׁל יִצְחָק ט''ר י''ש כ''ת — טֹר יֵשׁ לִי כִּיתּוֹת כִּיתּוֹת שֶׁל אוּמּוֹת הָעוֹלָם שֶׁאֲנִי נוֹתֵן לְךָ:
לְרַבִּי
אַחַר
—
אִיתְּמַר
2.
שִׁי''ן — שֶׁקֶר תָּי''ו — אֱמֶת מַאי טַעְמָא שֶׁקֶר מְקָרְבָן מִילֵּיהּ אֱמֶת מְרַחֲקָא מִילֵּיהּ — שִׁיקְרָא שְׁכִיחַ קוּשְׁטָא לָא שְׁכִיחַ וּמַאי טַעְמָא שִׁיקְרָא אַחֲדָא כַּרְעֵיהּ קָאֵי וֶאֱמֶת מְלַבַּן _ _ _ — קוּשְׁטָא קָאֵי שִׁיקְרָא לָא קָאֵי:
שְׁמִי
אֲרַחֵם
זָן
לַבּוֹנֵי
3.
וְתִיסְבְּרָא וְהָכְתִיב ''אֵלֶּה הַמִּצְוֹת'' — שֶׁאֵין הַנָּבִיא רַשַּׁאי לְחַדֵּשׁ דָּבָר מֵעַתָּה אֶלָּא מִיהְוָה הֲוַאי מִידָּע לָא הֲוָה יָדְעִין הֵי בְּאֶמְצַע תֵּיבָה הֵי בְּסוֹף _ _ _ וַאֲתוֹ צוֹפִים תַּקְּנִינְהוּ וְאַכַּתִּי ''אֵלֶּה הַמִּצְוֹת'' — שֶׁאֵין הַנָּבִיא רַשַּׁאי לְחַדֵּשׁ דָּבָר מֵעַתָּה אֶלָּא שְׁכָחוּם וְחָזְרוּ וְיִסְּדוּם:
אוֹתְךָ
גָּרוֹעֵי
תֵּיבָה
נוּן
4.
ה''ו — זֶה שְׁמוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא ז''ח ט''י כ''ל — וְאִם אַתָּה עוֹשֶׂה כֵּן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא זָן אוֹתְךָ וְחָן אוֹתְךָ וּמֵטִיב לְךָ וְנוֹתֵן לְךָ יְרוּשָּׁה וְקוֹשֵׁר לְךָ כֶּתֶר _ _ _ הַבָּא מֵ''ם פְּתוּחָה מֵ''ם סְתוּמָה — מַאֲמָר פָּתוּחַ מַאֲמָר סָתוּם נוּ''ן כְּפוּפָה נוּ''ן פְּשׁוּטָה — נֶאֱמָן כָּפוּף נֶאֱמָן פָּשׁוּט:
דְּלָא
לָעוֹלָם
תַּקְּנִינְהוּ
עַד
5.
א''ת ב''ש — אוֹתִי תִּעֵב אֶתְאַוֶּה לוֹ ב''ש בִּי לֹא חָשַׁק שְׁמִי יָחוּל _ _ _ ג''ר — גּוּפוֹ טִימֵּא אֲרַחֵם עָלָיו ד''ק דַּלְתוֹתַי נָעַל קַרְנָיו לֹא אֲגַדֵּעַ עַד כָּאן מִדַּת רְשָׁעִים:
עָלָיו
ט''ר
יָחוּל
בָּהָר
1. אֲנִי ?
1 - artifices.
2 - violences.
2 - violences.
n. pr.
je, moi.
n. pr.
2. ?
3. .ל.ו.צ ?
piel
1 - diviser en six.
2 - donner le sixième.
2 - donner le sixième.
paal
railler, plaisanter.
hifil
1 - railler, se moquer.
2 - justifier, excuser.
3 - interpréter.
4 - parler en faveur de quelqu'un.
2 - justifier, excuser.
3 - interpréter.
4 - parler en faveur de quelqu'un.
hitpael
se moquer.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
1 - révéler.
2 - exilé.
2 - exilé.
nifal
1 - découvert, se montrer.
2 - s'en aller.
2 - s'en aller.
piel
1 - découvrir, révéler.
2 - calomnier.
2 - calomnier.
poual
1 - emmené captif.
2 - révélé.
2 - révélé.
hifil
bannir, mener en exil.
houfal
emmené captif.
hitpael
se découvrir.
nitpael
1 - se découvrir.
2 - révélé.
2 - révélé.
peal
révéler.
pael
découvrir, révéler.
afel
bannir, mener en exil.
4. ?
5. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
1 - orge.
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
1 - colombe.
2 - ébène.
3 - n. pr.
2 - ébène.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10