1.
לֹא יְגַמֵּעַ בָּהֶן אֶת הַחוֹמֶץ וְהָתַנְיָא לֹא יְגַמֵּעַ וּפוֹלֵט אֲבָל מְגַמֵּעַ וּבוֹלֵעַ אֲמַר אַבָּיֵי כִּי תְּנַן נָמֵי מַתְנִיתִין מְגַמֵּעַ וּפוֹלֵט תְּנַן רָבָא אָמַר אֲפִילּוּ תֵּימָא מְגַמֵּעַ וּבוֹלֵעַ כָּאן — לִפְנֵי טִיבּוּל כָּאן — _ _ _ טִיבּוּל:
סְבִירָא
לְאַחַר
שֶׁמֶן
אָמַר
2.
הֲדַר בֵּיהּ רָבָא מֵהָךְ מִמַּאי דְּמֵהָךְ הֲדַר בֵּיהּ דִילְמָא מֵהַהִיא הֲדַר בֵּיהּ לָא _ _ _ דַּעְתָּךְ דְּתַנְיָא כָּל חַיָּיבֵי טְבִילוֹת טוֹבְלִין כְּדַרְכָּן בֵּין בְּתִשְׁעָה בְּאָב בֵּין בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים:
לְמֵימְרָא
סָלְקָא
אַחַר
מְעַלֵּי
3.
הַכֹּל מוֹדִים בִּמְחַמֵּץ אַחַר מְחַמֵּץ שֶׁהוּא חַיָּיב שֶׁנֶּאֱמַר ''לֹא תֵאָפֶה חָמֵץ'' ''לֹא תֵעָשֶׂה _ _ _ בִּמְסָרֵס אַחֵר מְסָרֵס שֶׁהוּא חַיָּיב שֶׁנֶּאֱמַר ''וּמָעוּךְ וְכָתוּת וְנָתוּק וְכָרוּת'' אִם עַל כָּרוּת חַיָּיב עַל נָתוּק לֹא כָּל שֶׁכֵּן אֶלָּא לְהָבִיא נוֹתֵק אַחַר כּוֹרֵת שֶׁהוּא חַיָּיב וְאֶלָּא בְּזָקֵן:
סָכִין
יִשְׂרָאֵל
דְּאִיכָּא
חָמֵץ''
4.
וְהָאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הֵן הֵן הֶחְזִירוּנִי לְנַעֲרוּתִי אֶלָּא בְּאִשָּׁה _ _ _ יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָא דְּאָמַר עַל שְׁנֵיהֶם הוּא אוֹמֵר ''וַיְבָרֶךְ אוֹתָם אֱלֹהִים וַיֹּאמֶר לָהֶם פְּרוּ וּרְבוּ'' — מַאי אִיכָּא לְמֵימַר בִּזְקֵינָהּ אִי נָמֵי בַּעֲקָרָה:
וּלְרַבִּי
פְּרוּ
וּלְרַבִּי
דְּהוּא
5.
דְּאָמַר רָבָא לֵיכָּא מִידֵּי דִּבְשַׁבָּת שְׁרֵי וּבְיוֹם הַכִּפּוּרִים אָסוּר הוֹאִיל דִּבְשַׁבָּת שְׁרֵי — _ _ _ הַכִּפּוּרִים נָמֵי שְׁרֵי:
וְהָתַנְיָא
מִידֵּי
סְבִירָא
בְּיוֹם
1. אֲבָל ?
n. pr.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
sea (mesure de choses sèches).
2. אַחָא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. הָדָר ?
1 - majesté.
2 - espèce d'arbre.
3 - beau, magnifique.
4 - n. pr.
2 - espèce d'arbre.
3 - beau, magnifique.
4 - n. pr.
n. pr.
nom du septième mois.
n. pr.
4. פָּנִים ?
n. pr.
1 - simple.
2 - intègre.
3 - pieux, sincère.
4 - là, en cet endroit.
2 - intègre.
3 - pieux, sincère.
4 - là, en cet endroit.
1 - anéantissement.
2 - entièrement.
2 - entièrement.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10