1.
אַיְיתוֹ לְהוּ פּוּרְיָיתָא לְרַב חָנָן בַּר רָבָא לָא אַיְיתוֹ לֵיהּ אַשְׁכְּחֵיהּ מַתְנֵי לֵיהּ לִבְרֵיהּ וְעַל צוֹאָה שֶׁל קָטָן מִפְּנֵי קָטָן אֲמַר לֵיהּ אָבִין שָׁטְיָא מַתְנֵי שְׁטוּתָא לִבְנֵיהּ וַהֲלֹא הִיא עַצְמָהּ מוּכֶנֶת לִכְלָבִים וְכִי תֵּימָא דְּלָא חַזְיָא לֵיהּ _ _ _ — וְהָתַנְיָא נְהָרוֹת הַמּוֹשְׁכִין וּמַעֲיָינוֹת הַנּוֹבְעִין — הֲרֵי הֵן כְּרַגְלֵי כָּל אָדָם:
מְתָרַצְתָּא
מֵאֶתְמוֹל
וַאֲנָא
שֶׁבְּאֶרֶץ
2.
אַבָּא בַּר מָרְתָא דְּהוּא אַבָּא בַּר מִנְיוֹמֵי הֲווֹ מַסְּקִי בֵּיהּ דְּבֵי רֵישׁ גָּלוּתָא זוּזֵי אַיְיתְיוּהּ קָא מְצַעֲרִי לֵיהּ הֲוָה שְׁדֵי רוּקָּא אֲמַר לְהוּ רֵישׁ גָּלוּתָא אַיְיתוֹ מָאנָא סְחִיפוּ עִלָּוֵיהּ אֲמַר _ _ _ לָא צְרִיכִיתוּ הָכִי אָמַר רַבִּי יְהוּדָה רוֹק דּוֹרְסוֹ לְפִי תּוּמּוֹ אֲמַר לְהוּ צוּרְבָּא מֵרַבָּנַן הוּא שִׁבְקוּהּ:
הַהוֹרֵג
שֶׁל
לְהוּ
הוּנָא
3.
וְאֶלָּא הֵיכִי אַתְנְיֵיהּ אֵימָא עַל _ _ _ שֶׁל תַּרְנְגוֹלִים מִפְּנֵי קָטָן:
שָׁטְיָא
פָּגַע
צוֹאָה
וְהָנֵי
4.
תָּנוּ רַבָּנַן נִזְדַּמְּנוּ לוֹ נְחָשִׁים וְעַקְרַבִּים הֲרָגָן — בְּיָדוּעַ שֶׁנִּזְדַּמְּנוּ לוֹ לְהוֹרְגָן לֹא הֲרָגָן — בְּיָדוּעַ שֶׁנִּזְדַּמְּנוּ לְהוֹרְגוֹ וְנַעֲשָׂה לוֹ נֵס מִן הַשָּׁמַיִם אָמַר עוּלָּא וְאִיתֵּימָא רַבָּה בַּר בַּר חָנָה _ _ _ רַבִּי יוֹחָנָן בְּנִישּׁוֹפִין בּוֹ:
מְשַׁבַּשְׁתָּא
תִּישָּׁךְ
מַנִּי
אָמַר
5.
אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה וּמַאן נֵימָא לַן דְּהָא מְתָרַצְתָּא הִיא דִּילְמָא מְשַׁבַּשְׁתָּא הִיא אָמַר רַב יוֹסֵף אֲנָא מַתְנֵינָא לַהּ _ _ _ לַהּ וַאֲנָא מְתָרֵיצְנָא לַהּ בְּרָצִין אַחֲרָיו וְדִבְרֵי הַכֹּל:
אַשְׁכְּחֵיהּ
לוֹ
בְּבֵית
וְאוֹתֵיבְנָא
1. הָא ?
n. pr.
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
n. pr.
2. אֶלָּא ?
seulement.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. חֲמִשָּׁה ?
cinq.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. pr.
n. pr.
4. .י.צ.א ?
paal
fouler.
paal
estimer.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
hifil
apaiser.
5. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
onction.
n. pr.
1 - sud, vent du sud.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10