1.
דְּתַנְיָא ''זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ'' הִתְנָאֵה לְפָנָיו בְּמִצְוֹת עֲשֵׂה לְפָנָיו סוּכָּה נָאָה וְלוּלָב נָאֶה וְשׁוֹפָר _ _ _ צִיצִית נָאָה סֵפֶר תּוֹרָה נָאֶה וְכָתוּב בּוֹ לִשְׁמוֹ בִּדְיוֹ נָאֶה בְּקוּלְמוֹס נָאֶה בְּלַבְלָר אוּמָּן וְכוֹרְכוֹ בְּשִׁירָאִין נָאִין:
אָסְיָא
שְׁמוּאֵל
שֶׁנֶּאֱמַר
נָאֶה
2.
וְדוּמְיָא דְּאִיסְפְּלָנִית וְכַמּוֹן מָה אִיסְפְּלָנִית וְכַמּוֹן כִּי לָא עָבֵיד סַכָּנָה הוּא אַף הָכָא נָמֵי כִּי לָא _ _ _ סַכָּנָה הוּא:
בַּצָּפוֹן
תָּנוּ
רַב
עָבֵיד
3.
מִמַּאי עַד כָּאן לָא קָאָמַר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ שֶׁל _ _ _ יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה הָתָם — מִשּׁוּם דְּלָא בָּעֵינַן ''זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ'' אֲבָל הָכָא — דְּבָעֵינַן ''זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ'' הָכִי נָמֵי:
אוֹמְרִים
אֲשֶׁר
לְמָנַיְיהוּ
רַבִּי
4.
וְנוֹתְנִין _ _ _ אִיסְפְּלָנִית אָמַר אַבָּיֵי אֲמַרָה לִי אֵם אִיסְפְּלָנִיתָא דְּכוּלְּהוֹן כִּיבֵי — שַׁב מָאנֵי תַּרְבָּא וַחֲדָא קִירָא רָבָא אָמַר קִירָא וְקַלְבָּא:
עָלֶיהָ
עָבֵיד
הַמְעַכְּבִין
וְאִישְׁתְּכַח
5.
דַּרְשַׁהּ רָבָא בְּמָחוֹזָא קַרְעִינְהוּ בְּנֵי מִנְיוֹמֵי אָסְיָא לְמָנַיְיהוּ אֲמַר לְהוּ שְׁבַקִי לְכוּ חֲדָא דַּאֲמַר שְׁמוּאֵל הַאי מַאן דְּמָשֵׁי אַפֵּיהּ וְלָא מִנַּגֵּיב טוּבָא — נִקְטְרוּ _ _ _:
בְּיָדָם
וְכָתוּב
אַפֵּיהּ
לֵיהּ
1. .א.מ.ר ?
nifal
blessé.
piel
juger, punir,
hitpael
1 - prier, supplier.
2 - s'interposer comme juge.
2 - s'interposer comme juge.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - prié, supplié.
2 - prié, supplié.
peal
discuter.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
fermer.
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
2. אֲפִילּוּ ?
même si, même.
1 - abandon, rupture.
2 - mouvement.
2 - mouvement.
n. pr.
1 - restant, qui est échappé.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
3. לָא ?
n. pr.
n. pr.
consolations.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
2 - particule, grain de poussière.
4. שַׁבָּת ?
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
n. pr.
épouvante, terreur.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10