1.
מֵת — שְׁלַח לְהוּ מֵת לֹא יִתְעַסְּקוּ בּוֹ לֹא יְהוּדָאִין וְלֹא אַרְמָאִין לֹא בְּיוֹם _ _ _ רִאשׁוֹן וְלֹא בְּיוֹם טוֹב שֵׁנִי:
בַדָּם
וַחֲכָמִים
טוֹב
שׁוֹפְטִים
2.
שְׁלַחוּ לֵיהּ בְּנֵי בָּשְׁכָּר לְלֵוִי כִּילָּה _ _ _ כְּשׁוּתָא בְּכַרְמָא מַהוּ מֵת בְּיוֹם טוֹב מַהוּ:
וַאֲמַר
שֶׁמְלַמְּדִים
מַהוּ
נְגוֹאֲלוּ
3.
_ _ _ לְהוּ כִּדְרָמֵי בַּר יְחֶזְקֵאל לְפִי שֶׁאֵינָן בְּנֵי תוֹרָה:
לְרַב
יְעַקֵּשׁוּ
וְלִישְׁלַח
בֶּן
4.
תַּנְיָא רַבִּי יוֹסֵי בֶּן אֱלִישָׁע אוֹמֵר אִם רָאִיתָ דּוֹר שֶׁצָּרוֹת רַבּוֹת בָּאוֹת עָלָיו — צֵא וּבְדוֹק בְּדַיָּינֵי יִשְׂרָאֵל שֶׁכָּל פּוּרְעָנוּת שֶׁבָּאָה לְעוֹלָם לֹא בָּאָה אֶלָּא בִּשְׁבִיל דַּיָּינֵי יִשְׂרָאֵל שֶׁנֶּאֱמַר ''שִׁמְעוּ נָא זֹאת רָאשֵׁי בֵּית יַעֲקֹב וּקְצִינֵי בֵּית יִשְׂרָאֵל הַמְתַעֲבִים מִשְׁפָּט וְאֵת כָּל הַיְשָׁרָה יְעַקֵּשׁוּ בּוֹנֶה צִיּוֹן בְּדָמִים וִירוּשָׁלִַים בְּעַוְלָה רָאשֶׁיהָ בְּשׁוֹחַד יִשְׁפּוֹטוּ וְכֹהֲנֶיהָ בִּמְחִיר יוֹרוּ וּנְבִיאֶיהָ בְּכֶסֶף יִקְסוֹמוּ וְעַל ה' יִשָּׁעֵנוּ _ _ _:
וְגוֹ'''
לָא
יָדִי
דְּעַד
5.
מַכְרִיז רַב _ _ _ מַאן דְּבָעֵי לְמִיזְרַע כְּשׁוּתָא בְּכַרְמָא — לִיזְרַע רַב עַמְרָם חֲסִידָא מְנַגֵּיד עִילָּוֵיהּ:
חֲכָמִים
בְּמִשְׁפָּט
וְאָמַר
הַאי
1. הֲלָכָה ?
n. pr.
loi, règle.
n. pr.
n. pr.
2. הוּא ?
mouche.
n. pr.
il, lui, il est.
1 - fumée, vapeur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
3. צ.ר.פ. ?
paal
marcher, parcourir.
hifil
conduire, faire marcher.
paal
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - éprouver.
3 - joindre.
2 - éprouver.
3 - joindre.
nifal
éprouvé.
piel
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - lier, joindre.
2 - lier, joindre.
poual
lié.
hitpael
se joindre.
nitpael
se joindre.
paal
1 - chagriner.
2 - s'affliger.
2 - s'affliger.
nifal
1 - s'affliger.
2 - se blesser.
2 - se blesser.
piel
1 - affliger.
2 - former.
3 - redresser un membre.
2 - former.
3 - redresser un membre.
hifil
1 - affliger.
2 - rendre un culte idolâtre.
2 - rendre un culte idolâtre.
houfal
affligé.
hitpael
affligé.
peal
affligé.
hifil
couper.
4. יִשְׂרָאֵל ?
souffle, respiration, âme.
mort, peine de mort
n. pr.
1 - n. pr.
2 - juif.
2 - juif.
5. מ.צ.ה. ?
paal
détester, rendre abominable.
nifal
en horreur, déplaire.
piel
détester, rendre abominable.
poual
détesté, abominable.
hifil
rendre abominable, faire une action abominable.
paal
1 - presser.
2 - sucer.
2 - sucer.
nifal
exprimé.
piel
exprimer en pressant.
hitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
2 - compté exactement.
nitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
2 - compté exactement.
paal
1 - courir, se hâter.
2 - lire couramment.
3 - רָץ : courrier, satellite
2 - lire couramment.
3 - רָץ : courrier, satellite
piel
courir.
hifil
faire courir, amener promptement.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
nifal
1 - jugé.
2 - disputer, exercer la justice.
2 - disputer, exercer la justice.
peal
juger.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10