1.
וְלָא יָדַעְנָא אִי מִלְּפָנֶיהָ אִי _ _ _ וַאֲתוֹ לְקַמֵּיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן וַאֲמַר לְהוּ יִתְעַסְּקוּן בֵּיהּ עַמְמִין:
הָאִיכָּא
וּמְסַנְּנִין
מְסַנְּנִין
מִלְּאַחֲרֶיהָ
2.
אָמַר רַבִּי אָבִין בַּר רַב הוּנָא אָמַר רַב חָמָא _ _ _ גּוּרְיָא מִתְעַטֵּף אָדָם בְּכִילָּה וּבְכִסְכָּסֶיהָ וְיוֹצֵא לִרְשׁוּת הָרַבִּים בְּשַׁבָּת וְאֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ:
רַבָּה
בַּר
עַמְמִין
נִיהַדַּק
3.
וְנוֹתְנִין בֵּיצָה בִּמְסַנֶּנֶת _ _ _ יַעֲקֹב קָרְחָה:
שֶׁאֵינָהּ
תָּנֵי
שֶׁל
יְהוּדָה
4.
_ _ _ שְׁנָא מֵהָא דְּתַנְיָא מְטִילִין שֵׁכָר בַּמּוֹעֵד לְצוֹרֶךְ הַמּוֹעֵד שֶׁלֹּא לְצוֹרֶךְ הַמּוֹעֵד — אָסוּר אֶחָד שֵׁכַר תְּמָרִים וְאֶחָד שֵׁכַר שְׂעוֹרִים אַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ לָהֶן יָשָׁן — מַעֲרִים וְשׁוֹתֶה מִן הֶחָדָשׁ:
מַאי
שֵׁכָר
קָאָמְרַתְּ
טֶפַח
5.
אֲמַרוּ לֵיהּ רַבָּנַן לְרַב אָשֵׁי חֲזִי מָר הַאי צוּרְבָּא מֵרַבָּנַן וְרַב הוּנָא בֶּן רַבִּי חִיּוֹן שְׁמֵיהּ וְאָמְרִי לַהּ רַב הוּנָא בְּרַבִּי חִלְווֹן שְׁמֵיהּ דְּשָׁקֵל בְּרָא דְתוּמָא וּמַנַּח בְּבַרְזָא דְּדַנָּא וְאָמַר לְאַצְּנוֹעֵיהּ קָמִיכַּוֵינָא וְאָזֵיל וְנָאֵים בְּמַבָּרָא וְעָבַר לְהַךְ גִּיסָא וְסָיַיר פִּירֵי וְאָמַר _ _ _ לְמֵינַם קָמִיכַּוֵינָא:
מַה
וְאָזֵיל
רַבָּן
אֲנָא
1. אֲבָל ?
n. pr.
n. pr.
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
n. pr.
2. ?
3. הָכָא ?
n. pr.
n. pr.
ici.
n. pr.
4. יַיִן ?
1 - rang.
2 - tour.
3 - tourterelle.
4 - taureau, bœuf.
5 - ficelle.
2 - tour.
3 - tourterelle.
4 - taureau, bœuf.
5 - ficelle.
1 - troisième.
2 - tiers.
2 - tiers.
1 - veuve.
2 - palais.
2 - palais.
vin.
5. רָבָא ?
n. pr.
n. pr.
abîme.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10