1.
כְּמַאן דְּשָׁרֵי אֲפִילּוּ לְמַאן _ _ _ — הָנֵי מִילֵּי הֵיכָא דְּלָא אִישְׁתִּי כְּלָל אֲבָל הָכָא — כֵּיוָן דְּאִישְׁתִּי חַמְשָׁא וּמַעֲלֵי שַׁבְּתָא אִי לָא שָׁתֵי בְּשַׁבָּת — מִיסְתַּכַּן:
דְּאָסַר
חִילְתִּיתָא
מֵרַב
וְשַׁפִּיר
2.
אִתְּמַר רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר אֶחָד _ _ _ וְאֶחָד זֶה — אָסוּר וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֶחָד זֶה וְאֶחָד זֶה — מוּתָּר אַבָּיֵי וְרָבָא דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ אֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי יוֹחָנָן:
וְתִבְּעֵי
מִינַּהּ
זֶה
רַבָּנַן
3.
אֵין כּוֹבְרִין אֶת _ _ _ בִּכְבָרָה וְלֹא יִתְּנֶנּוּ עַל גַּבֵּי מָקוֹם גָּבוֹהַּ בִּשְׁבִיל שֶׁיֵּרֵד הַמּוֹץ אֲבָל נוֹטֵל הוּא בַּכְּבָרָה וְנוֹתֵן לְתוֹךְ הָאֵיבוּס:
הַתֶּבֶן
חַמְשָׁא
אַבָּיֵי
אוּמְצָא
4.
אֲמַר לֵיהּ אִם כֵּן מַה בֵּין לִי וְלָךְ מַתְנִיתִין יְחִידָאָה הִיא דְּתַנְיָא אֵין שׁוֹרִין אֶת הַחִלְתִּית לֹא בְּחַמִּין וְלֹא בְּצוֹנֵן רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר בְּחַמִּין — אָסוּר בְּצוֹנֵן — מוּתָּר:
קַמֵּיהּ
כֵּן
אֲכַל
יוֹסֵי
5.
אִימֵּיהּ דְּאַבָּיֵי עֲבַדָא לֵיהּ וְלָא אֲכַל דְּבֵיתְהוּ דִּזְעִירָא עֲבַדָא לֵיהּ לְרַב חִיָּיא בַּר אָשֵׁי וְלָא _ _ _ אֲמַרָה לֵיהּ לְרַבָּךְ עֲבַדִי לֵיהּ וַאֲכַל וְאַתְּ לָא אָכְלַתְּ אָמַר רָבָא בַּר שְׁבָא הֲוָה קָאֵימְנָא קַמֵּיהּ דְּרָבִינָא וּבְחַשִׁי לֵיהּ בְּשׁוּפְתָּא דְתוּמָא וַאֲכַל:
הַכְּבָרָה
קָאֵימְנָא
דְּבַשׁ
אֲכַל
1. אִי ?
n. pr.
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
n. pr.
2. ?
3. ?
4. מָהוּ ?
poutres ou planches taillées.
1 - loup.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - quoi, qu'est-ce ?
2 - quel est le Din ?
2 - quel est le Din ?
n. pr.
5. .נ.ט.ל ?
paal
haïr, persécuter.
nifal
haï.
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
2 - rendre commode.
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
paal
1 - partir, décamper.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
nifal
arraché, retiré.
hifil
1 - arracher.
2 - faire partir, transporter.
2 - faire partir, transporter.
peal
voyager.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10