1.
וְהַבָּא רֹאשׁוֹ וְרוּבּוֹ בְּמַיִם שְׁאוּבִין — _ _ _ טַעְמָא גְּזַרוּ בֵּיהּ רַבָּנַן טוּמְאָה אָמַר רַב בִּיבִי אָמַר רַב אַסִּי שֶׁבַּתְּחִלָּה הָיוּ טוֹבְלִין בְּמֵי מְעָרוֹת מְכוּנָּסִין וּסְרוּחִין וְהָיוּ נוֹתְנִין עֲלֵיהֶן מַיִם שְׁאוּבִין הִתְחִילוּ וַעֲשָׂאוּם קֶבַע — גָּזְרוּ עֲלֵיהֶם טוּמְאָה:
דְּאָכֵיל
טָבְלִי
מַאי
אָמַר
2.
שׁוֹתֶה מַשְׁקִין טְמֵאִין — מַאי טַעְמָא גְּזַרוּ בֵּיהּ רַבָּנַן טוּמְאָה דְּזִימְנִין דְּשָׁתֵי מַשְׁקִין טְמֵאִין וְשָׁקֵיל אוֹכָלִין דִּתְרוּמָה וְשָׁדֵי לְפוּמֵּיהּ וּפָסֵיל לְהוּ הַיְינוּ הָךְ מַהוּ דְתֵימָא הָא שְׁכִיחִי וְהָא לָא שְׁכִיחִי — _ _ _ מַשְׁמַע לַן:
לֹא
הַאי
וְהָא
קָא
3.
וְטָהוֹר _ _ _ עַל רֹאשׁוֹ וְרוּבּוֹ שְׁלֹשָׁה לוּגִּין מַיִם שְׁאוּבִין — מַאי טַעְמָא גְּזַרוּ בֵּיהּ רַבָּנַן טוּמְאָה — דְּאִי לָא הָא לָא קָיְימָא הָא:
שֶׁנָּפְלוּ
מִפְּנֵי
לֵיהּ
שְׁאוּבִין
4.
מַאי קֶבַע — אָמַר אַבָּיֵי שֶׁהָיוּ אוֹמְרִים לֹא אֵלּוּ מְטַהֲרִין אֶלָּא אֵלּוּ וָאֵלּוּ מְטַהֲרִין אֲמַר לֵיהּ רָבָא מַאי נָפְקָא מִינַּהּ הָא קָא טָבְלִי בְּהָנָךְ אֶלָּא _ _ _ רָבָא שֶׁהָיוּ אוֹמְרִים לֹא אֵלּוּ מְטַהֲרִין אֶלָּא אֵלּוּ מְטַהֲרִין:
בֵּיהּ
גְּזַרוּ
הַבָּאוֹת
אָמַר
5.
הֵי _ _ _ בְּרֵישָׁא אִילֵימָא הָא גְּזוּר בְּרֵישָׁא:
לָא
גְּזוּר
דְּאִי
בֵּיהּ
1. ?
2. .א.כ.ל ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
se mouvoir, ramper.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
peal
s'irriter.
3. מִצְוָה ?
1 - horreur, abomination.
2 - vermine.
2 - vermine.
chagrin, tristesse, affliction.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
n. pr.
4. מִשׁוּם ?
n. pr.
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
1 - n. pr.
2 - vanité, vapeur.
3 - vainement, inutilement.
2 - vanité, vapeur.
3 - vainement, inutilement.
épouvante, terreur.
5. מַשְׁמָע ?
1 - colère, excès.
2 - orgueil.
2 - orgueil.
n. pr.
1 - don, action de donner.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
sens habituel, signification, conclusion logique.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10