1.
רָבָא אֲחוּהּ דְּרַב מָרִי בַּר רָחֵל וְאָמְרִי לַהּ אֲבוּהּ דְּרַב מָרִי בַּר רָחֵל _ _ _ בָּתְרָא קַשְׁיָא הָא דְּרַב אַכְשְׁרֵיהּ לְרַב מָרִי בַּר רָחֵל וּמַנְּיֵיהּ בְּפוּרְסֵי דְּבָבֶל דִילְמָא תְּרֵי מָרִי בַּר רָחֵל הֲווֹ:
קַשְׁיָא
הֲווֹ
לְלִישָּׁנָא
לֵיהּ
2.
בְּלָאו נָמֵי לָא _ _ _ — דַּהֲוָה לֵיהּ לָאו שֶׁנִּיתַּן לְאַזְהָרַת מִיתַת בֵּית דִין וְכָל לָאו שֶׁנִּיתַּן לְאַזְהָרַת מִיתַת בֵּית דִין אֵין לוֹקִין עָלָיו:
הַמְחַמֵּר
וְאָמְרִי
מִיחַיַּיב
אַחַר
3.
הֲוָה מַתְנִי לַהּ לְהָא _ _ _ מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן לִפְטוּר אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הַמְחַמֵּר אַחֵר בְּהֶמְתּוֹ בְּשַׁבָּת פָּטוּר מִכְּלוּם:
הַשַּׁבָּת
שְׁמַעְתָּא
סְקִילָה
דִּתְנַן
4.
רַב זְבִיד מַתְנֵי הָכִי _ _ _ רָמֵי בַּר חָמָא הַמְחַמֵּר אַחַר בְּהֵמָה בְּשַׁבָּת בְּשׁוֹגֵג — אֵינוֹ חַיָּיב חַטָּאת בְּמֵזִיד — חַיָּיב סְקִילָה:
נִיהוּ
רַבִּי
אָמַר
קַשְׁיָא
5.
מִי קָתָנֵי ''הָא אֵין חַיָּיבִין כּוּ''' הָכִי קָאָמַר דָּבָר שֶׁחַיָּיבִין עַל שִׁגְגָתוֹ חַטָּאת — חַיָּיבִין עַל זְדוֹנוֹ סְקִילָה וְיֵשׁ דָּבָר שֶׁאֵין חַיָּיבִין עַל _ _ _ חַטָּאת — וְחַיָּיבִין עַל זְדוֹנוֹ סְקִילָה וּמַאי נִיהוּ — מְחַמֵּר:
בְּלָאו
שִׁגְגָתוֹ
אֵין
אֶת
1. הָא ?
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
1 - prix, échange.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
2. מִיתָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - à côté, prés de.
2 - côté.
2 - côté.
mort, peine de mort
3. .א.מ.ר ?
hifil
affliger.
paal
prodiguer, dissiper.
piel
dissiper.
paal
1 - tailler, exterminer.
2 - gratter.
3 - niveler.
2 - gratter.
3 - niveler.
piel
1 - couper.
2 - ruiner.
2 - ruiner.
hifil
1 - racler.
2 - séparer.
3 - attribuer.
2 - séparer.
3 - attribuer.
houfal
1 - attribué.
2 - rasé.
2 - rasé.
peal
rompre.
afel
mettre de côté.
hitpeel
mis de côté.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
4. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
peu.
n. pr.
ceinture, armure.
5. שְׁמַעְתָּא ?
1 - Passage de la Guemara, quelque chose d'étudié.
2 - tradition, Halakha.
2 - tradition, Halakha.
au-delà, au loin.
1 - châtiment, correction.
2 - instruction.
3 - lien.
2 - instruction.
3 - lien.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10