ענש
Paal
. punir.
. imposer une amende, taxer.
. imposer une amende, taxer.
Nifal
. puni, condamné à une amende.
Hifil
. punir.
Houfal
. puni.
. soir.
. occident.
. veille.
. garant.
. latitude, largeur d'une surface.
. n. pr.
. expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
. armée.
. temps du service.
. temps de la vie.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
. sainteté.
. ce qui est saint.
קרא
Paal
. appeler.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
Nifal
. nommé, appelé
. arriver par hasard.
. lu.
. arriver par hasard.
. lu.
Piel
. appeler.
Poual
. nommé.
Hifil
. faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
. appeler, crier, lire.
Hitpeel
. appelé.
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
. n. pr.
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
. mon maître (titre de savants).
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
. vent.
. âme.
. caractère.
. coté.
רחצ
Paal
. laver, se laver, se baigner.
Nifal
. lavé.
Poual
. lavé.
Hifil
. nettoyer.
Hitpael
. se laver.
Peal
. avoir confiance.
Afel
. donner confiance.
Hitpeel
. se confier.
. odeur, odorat.
. légère ressemblance.