1.
מַאי מִצְוָה דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב כָּךְ הָיָה מִנְהָגוֹ שֶׁל רַבִּי יְהוּדָה בַּר אִלְעַאי עֶרֶב שַׁבָּת מְבִיאִים לוֹ עֲרֵיבָה מְלֵאָה חַמִּין וְרוֹחֵץ פָּנָיו יָדָיו וְרַגְלָיו וּמִתְעַטֵּף וְיוֹשֵׁב בִּסְדִינִין הַמְצוּיָּיצִין וְדוֹמֶה לְמַלְאַךְ ה' צְבָאוֹת וְהָיוּ תַּלְמִידָיו מְחַבִּין מִמֶּנּוּ כַּנְפֵי כְסוּתָן אָמַר _ _ _ בָּנַי לֹא כָּךְ שָׁנִיתִי לָכֶם סָדִין בְּצִיצִית בֵּית שַׁמַּאי פּוֹטְרִין וּבֵית הִלֵּל מְחַיְּיבִין — וַהֲלָכָה כְּדִבְרֵי בֵּית הִלֵּל וְאִינְהוּ סָבְרִי גְּזֵירָה מִשּׁוּם כְּסוּת לַיְלָה:
אֵין
וְרוֹחֵץ
לָהֶן
מִצְוָה
2.
תַּנְיָא רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר אֵין מַדְלִיקִין בִּצְרִי מַאי _ _ _ — אָמַר רַבָּה מִתּוֹךְ שֶׁרֵיחוֹ נוֹדֵף גְּזֵרָה שֶׁמָּא יִסְתַּפֵּק מִמֶּנּוּ אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי:
מוּצַּעַת
טַעְמָא
וְאִינְהוּ
בִּצְרִי
3.
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר כּוּ' מַאי טַעְמָא אָמַר רָבָא מִתּוֹךְ שֶׁרֵיחוֹ רַע גְּזֵרָה שֶׁמָּא יַנִּיחֶנָּה וְיֵצֵא אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי וְיֵצֵא אֲמַר לֵיהּ _ _ _ אוֹמֵר הַדְלָקַת נֵר בְּשַׁבָּת חוֹבָה דְּאָמַר רַב נַחְמָן בַּר רַב זַבְדָּא וְאָמְרִי לַהּ אָמַר רַב נַחְמָן בַּר רָבָא אָמַר רַב הַדְלָקַת נֵר בְּשַׁבָּת חוֹבָה רְחִיצַת יָדַיִם וְרַגְלַיִם בְּחַמִּין עַרְבִית רְשׁוּת וַאֲנִי אוֹמֵר מִצְוָה:
שֶׁאֲנִי
חָמוּר
קֹדֶשׁ
נָאִים
4.
''וַתִּזְנַח מִשָּׁלוֹם נַפְשִׁי נָשִׁיתִי טוֹבָה'' מַאי ''וַתִּזְנַח מִשָּׁלוֹם _ _ _ — אָמַר רַבִּי אֲבָהוּ זוֹ הַדְלָקַת נֵר בְּשַׁבָּת ''נָשִׁיתִי טוֹבָה'' — אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה זוֹ בֵּית הַמֶּרְחָץ אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן זוֹ רְחִיצַת יָדַיִם וְרַגְלַיִם בְּחַמִּין רַבִּי יִצְחָק נַפָּחָא אָמַר זוֹ מִטָּה נָאָה וְכֵלִים נָאִים שֶׁעָלֶיהָ רַבִּי אַבָּא אָמַר זוֹ מִטָּה מוּצַּעַת וְאִשָּׁה מְקוּשֶּׁטֶת לְתַלְמִידֵי חֲכָמִים:
לֹא
בִּצְרִי
נַפְשִׁי''
כְּדִבְרֵי
5.
_ _ _ לָהּ פִּדְיוֹן וַאֲסוּרָה לְזָרִים הָנָךְ נְפִישָׁן:
עֲרֵיבָה
נוֹדֵף
אַבָּא
וְאֵין
1. מֵאָה ?
n. pr.
cent.
qui a faim.
1 - première lettre de l'alphabet.
2 - valeur numérique : un, mille.
3 - au sujet de.
2 - valeur numérique : un, mille.
3 - au sujet de.
2. יוֹסֵי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. נֵר ?
adversaire.
peuple, gouvernement.
n. pr.
1 - lumière, lampe.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. .נ.א.ה ?
paal
1 - marcher, voyager.
2 - invité.
2 - invité.
piel
recevoir un hôte.
hitpael
accueilli.
nitpael
accueilli.
paal
1 - pécher.
2 - manquer.
2 - manquer.
piel
1 - purifier.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
hifil
1 - faire pêcher.
2 - séduire.
3 - manquer.
2 - séduire.
3 - manquer.
hitpael
1 - se purifier, purifier.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
paal
1 - effacer.
2 - essuyer.
3 - toucher.
4 - protester.
2 - essuyer.
3 - toucher.
4 - protester.
nifal
effacé.
piel
1 - contester.
2 - essuyer.
3 - dissoudre.
2 - essuyer.
3 - dissoudre.
poual
gras.
hifil
1 - perdre, effacer.
2 - donner l'ordre de payer.
3 - reconnaître la compétence.
2 - donner l'ordre de payer.
3 - reconnaître la compétence.
paal
1 - agréable.
2 - beau.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
5. שַׁמַּי ?
1 - n. pr.
2 - claquement de doigts.
3 - doigt du milieu.
2 - claquement de doigts.
3 - doigt du milieu.
n. pr.
remparts, lieu où l'on suspend les armes.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10