1. וְכֵן קוֹרָה שֶׁנִּשְׁבְּרָה סוֹמְכִין _ _ _ בַּסַּפְסָל וּבַאֲרוּכּוֹת הַמִּטָּה — בִּכְשׁוּרֵי חַדְתֵי דַּעֲבִידִי דְּפָקְעִי:
בָּהּ
הַיְינוּ
רַבִּי
אוֹתָהּ
2. נוֹתְנִין כְּלִי תַּחַת הַנֵּר לְקַבֵּל נִיצוֹצוֹת אָמַר רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ נִיצוֹצוֹת אֵין _ _ _ מַמָּשׁ:
בֵּיצָה
כְּלִי
בָּהֶן
בָּהֶן
3. אֵיתִיבֵיהּ אַבָּיֵי חָבִית שֶׁל טֶבֶל שֶׁנִּשְׁבְּרָה — מֵבִיא כְּלִי אַחֵר וּמַנִּיחַ תַּחְתֶּיהָ אֲמַר לֵיהּ טֶבֶל מוּכָן הוּא אֵצֶל שַׁבָּת שֶׁאִם עָבַר _ _ _ — מְתוּקָּן:
שֶׁל
דְּבַשׁ
וְתִקְּנוֹ
לָצוּד
4. אָמַר רַבִּי יִצְחָק כְּשֵׁם שֶׁאֵין נוֹתְנִין כְּלִי תַּחַת תַּרְנְגוֹלֶת לְקַבֵּל בֵּיצָתָהּ — כָּךְ אֵין _ _ _ עָלֶיהָ כְּלִי בִּשְׁבִיל שֶׁלֹּא תִּשָּׁבֵר קָסָבַר אֵין כְּלִי נִיטָּל אֶלָּא לְדָבָר הַנִּיטָּל בְּשַׁבָּת אֵיתִיבֵיהּ כָּל הָנֵי תְּיוּבָתָא וְשַׁנִּי בְּצָרִיךְ לִמְקוֹמוֹ:
כּוֹפִין
דְּרַב
הַדֶּלֶף
וְשַׁנִּי
5. נוֹתְנִין כְּלִי תַּחַת _ _ _ בְּשַׁבָּת — בְּבָתֵּי חַדְתִּי דִּשְׁכִיחִי דְּדָלְפִי:
וּבַגְּשָׁמִים
הַדֶּלֶף
לְכַסּוֹת
מִפְּנֵי
1. אַבָּהוּ ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - garance.
n. pr.
n. pr.
2. .א.ס.ר ?
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
1 - périr.
2 - diminuer.
3. מַאי ?
1 - mesure, quantité.
2 - contenu.
3 - n. pr.
quoi ? quel est le sens de ?
n. pr.
n. pr.
4. כ.פ.ה. ?
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
paal
1 - contraindre.
2 - couvrir.
3 - éteindre.
4 - se révolter.
5 - inverser.
nifal
1 - inversé.
2 - épileptique.
peal
1 - inverser.
2 - contraindre.
afel
1 - courber.
2 - contraindre.
hitpeel
inversé.
piel
aider.
hifil
transporter.
hitpael
se servir de.
nitpael
se servir de.
pael
aider.
hitpaal
1 - aider.
2 - s'aider, se servir de.
3 - s'attrouper.
paal
épier.
piel
se mettre en embuscade.
hifil
se mettre en embuscade.
5. ב.ט.ל. ?
paal
1 - cesser, négliger.
2 - être nul.
nifal
1- annulé.
2 - oisif.
piel
annuler, négliger.
poual
être annulé.
hifil
faire cesser.
hitpael
être annulé.
nitpael
être annulé.
peal
être annulé, cesser.
pael
faire cesser.
hitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
nitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
afel
refroidir.
hitpeel
refroidir.
hitpaal
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10