1. וְלֹא בַּתֶּבֶן בְּעָא מִינֵּיהּ רַב אַדָּא בַּר מַתְנָה מֵאַבָּיֵי מוֹכִין שֶׁטָּמַן _ _ _ מַהוּ לְטַלְטְלָן בְּשַׁבָּת:
בָּהֶן
בְּיוֹם
אֶת
טוֹמְנִין
2. אֲמַר לֵיהּ וְכִי מִפְּנֵי שֶׁאֵין לוֹ קוּפָּה שֶׁל _ _ _ עוֹמֵד וּמַפְקִיר קוּפָּה שֶׁל מוֹכִין:
טוֹמְנִין
עוֹמֵד
צָרִיךְ
תֶּבֶן
3. לֵימָא מְסַיַּיע לֵיהּ טוֹמְנִין בְּגִיזֵּי צֶמֶר וּבְצִיפֵּי צֶמֶר וּבִלְשׁוֹנוֹת שֶׁל _ _ _ וּבְמוֹכִין וְאֵין מְטַלְטְלִין אוֹתָן:
לְטַלְטְלָן
בַּר
אַרְגָּמָן
זֵירָא
4. מַתְקִיף לַהּ _ _ _ כָּהֲנָא:
שֶׁאֵין
חָזֵית
רַב
אֶת
5. הֲדַר חַזְיֵיהּ דִּפְרַס דַּסְתּוֹדַר אַפּוּמֵּיהּ דְּכוּבָּא וְאַנַּח נַטְלָא עִילָּוֵיהּ נַזְהֵיהּ רַבָּה אֲמַר לֵיהּ רַבִּי זֵירָא אַמַּאי אֲמַר לֵיהּ הַשְׁתָּא חָזֵית לְסוֹף חַזְיֵיהּ דְּקָא מְעַצַּר לֵיהּ אֲמַר לֵיהּ מַאי שְׁנָא מִפְּרוֹנְקָא אָמַר לֵיהּ הָתָם לָא קָפֵיד עִילָּוֵיהּ _ _ _ קָפֵיד עִילָּוֵיהּ:
מִפְּנֵי
חַיָּיב
הָכָא
אֲמַר
1. .א.מ.ר ?
paal
prononcer.
piel
fiancer.
poual
fiancé.
hitpael
se fiancer.
piel
1 - entortiller.
2 - embarrasser, compliquer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
2. אֵיתִיבֵיהּ ?
il lui objecta d'une Michnah ou d'une Baraïtah.
n. pr.
1 - planète, astre.
2 - chance.
couverture.
3. גַּב ?
n. pr.
folie, imprudence.
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
n. pr.
4. .ת.ק.פ ?
paal
1 - fort.
2 - s'accroitre.
3 - valable.
hifil
1 - objecter.
2 - attaquer.
peal
1 - s'endurcir.
2 - contraindre.
3 - fermenter.
pael
1 - mettre en vigueur.
2 - dominer.
3 - fortifier.
afel
1 - saisir.
2 - fortifier.
3 - objecter.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
boire avec excès.
peal
boire avec excès.
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
5. .ט.מ.נ ?
paal
1 - pleurer.
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
piel
pleurer, déplorer.
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
paal
1 - cacher, enfouir.
2 - conserver les plats chauds.
nifal
se cacher.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se cacher.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10