1.
בְּמַאי קָמִיפַּלְגִי רַבִּי מֵאִיר סָבַר מַשּׂאוֹי הוּא וְרַבָּנַן סָבְרִי תַּכְשִׁיט הוּא וְדִילְמָא שָׁלְפָא וּמַחְוְיָא וְאָתְיָא לְאֵיתוֹיֵיהּ וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר סָבַר מַאן דִּרְכַּהּ לְמִירְמֵיהּ — אִשָּׁה שֶׁרֵיחָהּ רַע אִשָּׁה שֶׁרֵיחָהּ רָע לָא שָׁלְפָא וּמַחְוְיָא וְלָא אָתְיָא לְאֵתוֹיֵיהּ אַרְבַּע אַמּוֹת _ _ _ הָרַבִּים:
בִּרְשׁוּת
לָצֵאת
סָבְרִי
מַשּׂאוֹי
2.
מַתְנִי' לֹא תֵּצֵא אִשָּׁה בַּמַּחַט הַנְּקוּבָה _ _ _ בְּטַבַּעַת שֶׁיֵּשׁ עָלֶיהָ חוֹתָם וְלֹא בְּכוֹלֵיאָר וְלֹא בְּכוֹבֶלֶת וְלֹא בִּצְלוֹחִית שֶׁל פִּלְיָיטוֹן:
וְלֹא
וְהָא
וְהָתַנְיָא
סַנְוָארְתָא
3.
לָא קַשְׁיָא הָא כִּי קָאֵי — אַדְּרַבִּי מֵאִיר הָא כִּי קָאֵי — אַדְּרַבָּנַן כִּי קָאֵי אַדְּרַבִּי מֵאִיר דְּאָמַר חַיָּיב חַטָּאת — אָמַר אִיהוּ פָּטוּר כִּי קָאֵי אַדְּרַבָּנַן דְּאָמְרִי פָּטוּר אֲבָל אָסוּר — _ _ _ אִיהוּ מוּתָּר לְכַתְּחִלָּה:
וַהֲרֵי
אָמַר
אוֹשַׁעְיָא
וְכֵן
4.
וְהָא הוֹצָאָה כִּלְאַחַר יָד _ _ _:
אָמַר
לֹא
הִיא
מֵתִיב
5.
וְלֹא בְּשִׁרְיוֹן וְלֹא בְּקַסְדָּא וְלֹא _ _ _:
הָאִישׁ
בְּמַגָּפַיִים
וְרַבִּי
אֲבָל
1. אִשָּׁה ?
n. pr.
femme, épouse.
1 - tente, demeure.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
plainte.
2. תְּחִלָּה ?
ivresse.
commencement.
1 - n. pr.
2 - colline, hauteur, éminence.
2 - colline, hauteur, éminence.
n. pr.
3. ?
4. .י.צ.א ?
paal
1 - se prostituer.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
piel
devenir infidèle.
poual
prostitué.
hifil
1 - prostituer.
2 - séduire.
2 - séduire.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
1 - séduit.
2 - se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
paal
1 - attendre.
2 - espérer.
3 - rassembler.
2 - espérer.
3 - rassembler.
nifal
se rassembler.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - épier.
2 - épier.
hifil
1 - rassembler.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9