1.
_ _ _ לֵימָא הָכִי ''נִנְּעַצְתָּא כְּמַחַט נִנְעַלְּתָא כִּתְרִיס שַׁיָּיא שַׁיָּיא'':
לְאִדְּרָא
מֵאוֹתוֹ
מִי
וַורְדִּינָא
2.
יוֹמָא קַמָּא לִיחְרוֹק בֵּיהּ פּוּרְתָּא _ _ _ ''וַיֵּרָא מַלְאַךְ ה' אֵלָיו וְגוֹ''' לִמְחַר לִיחְרוֹק בֵּיהּ פּוּרְתָּא וְלֵימָא ''וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אָסֻרָה נָּא וְאֶרְאֶה'' לִמְחַר לִיחְרוֹק בֵּיהּ פּוּרְתָּא וְלֵימָא ''וַיַּרְא ה' כִּי סָר לִרְאוֹת וְגוֹ''':
וְלֵימָא
שֶׁמַּשִּׁיר
כָּךְ
תְּבִיר
3.
לְכִיפָּה _ _ _ הָכִי ''חֶרֶב שְׁלוּפָה וְקֶלַע נְטוּשָׁה לָא שְׁמֵיהּ יוֹכַב חוֹלִין מַכְאוֹבִין'':
דְּמִיתָא
דְּאִישְׁתְּלַחוּ
לֵימָא
עֶצֶם
4.
מַתְנִי' יוֹצְאִין בְּבֵיצַת _ _ _ וּבְשֵׁן שׁוּעָל וּבְמַסְמֵר מִן הַצָּלוּב מִשּׁוּם רְפוּאָה — דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹסְרִין אַף בַּחוֹל מִשּׁוּם דַּרְכֵי הָאֱמוֹרִי:
עֶצֶם
דְּבֵית
בַּחוֹל
הַחַרְגּוֹל
5.
_ _ _ אֵין בּוֹ מִשּׁוּם רְפוּאָה יֵשׁ בּוֹ מִשּׁוּם דַּרְכֵי הָאֱמוֹרִי וְהָתַנְיָא אִילָן שֶׁמַּשִּׁיר פֵּירוֹתָיו סוֹקְרוֹ וְצוֹבֵעַ אוֹתוֹ בְּסִיקְרָא וְטוֹעֲנוֹ בַּאֲבָנִים בִּשְׁלָמָא טוֹעֲנוֹ בַּאֲבָנִים כִּי הֵיכִי דְּלִיכְחוֹשׁ חֵילֵיהּ אֶלָּא סוֹקְרוֹ בְּסִיקְרָא מַאי רְפוּאָה קָעָבֵיד:
תָּלֵינַן
לִמְחַר
הָא
דְּאָמַר
1. ב ?
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
n. pr.
2. חוֹל ?
peine, travail, douleur.
mouche.
n. pr.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
3. ?
4. דֶּרֶךְ ?
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10