1. גּוּפָא אָמַר רַב חִסְדָּא נָעַץ קָנֶה בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד וְזָרַק וְנָח עַל _ _ _ אֲפִילּוּ גָּבוֹהַּ מֵאָה אַמָּה — חַיָּיב מִפְּנֵי שֶׁרְשׁוּת הַיָּחִיד עוֹלָה עַד לָרָקִיעַ לֵימָא רַב חִסְדָּא דְּאָמַר כְּרַבִּי דְּתַנְיָא זָרַק וְנָח עַל גַּבֵּי זִיז כָּל שֶׁהוּא — רַבִּי מְחַיֵּיב וַחֲכָמִים פּוֹטְרִים אַלְמָא לָא בָּעֵינַן מָקוֹם אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה:
גַּגּוֹ
לִרְשׁוּת
גַּבָּיו
בְּכוּלּוֹ
2. אֶלָּא כַּרְמְלִית דְּאֵין כַּרְמְלִית לְמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה וְאַקִּילוּ בַּהּ רַבָּנַן מִקּוּלֵּי _ _ _ הַיָּחִיד וּמִקּוּלֵּי רְשׁוּת הָרַבִּים מִקּוּלֵּי רְשׁוּת הַיָּחִיד — דְּאִי אִיכָּא מָקוֹם אַרְבָּעָה הוּא דְּהָוְיָא כַּרְמְלִית וְאִי לָא — מְקוֹם פָּטוּר בְּעָלְמָא הוּא מִקּוּלֵּי רְשׁוּת הָרַבִּים — דְּעַד עֲשָׂרָה טְפָחִים הוּא דְּהָוְיָא כַּרְמְלִית לְמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים לָא הָוְיָא כַּרְמְלִית:
סָלְקָא
בְּעָלְמָא
רְשׁוּת
חוֹר
3. אֲמַר לֵיהּ רָבָא לְאַבָּיֵי לְדִידָךְ דְּאָמְרַתְּ חוֹרֵי רְשׁוּת הָרַבִּים כִּרְשׁוּת הָרַבִּים דָּמוּ מַאי שְׁנָא מֵהָא דְּכִי אֲתָא רַב דִּימִי אֲמַר רַבִּי יוֹחָנָן לֹא נִצְרְכָה אֶלָּא לְקֶרֶן זָוִית הַסְּמוּכָה לִרְשׁוּת הָרַבִּים וְתִיהְוֵי כְּחוֹרֵי רְשׁוּת הָרַבִּים הָתָם לָא נִיחָא תַּשְׁמִישְׁתֵּיהּ הָכָא _ _ _ תַּשְׁמִישְׁתֵּיהּ:
מֵהָא
יוֹסֵף
נִיחָא
מִפְּנֵי
4. וְכִי תֵּימָא מַתְנִיתִין דְּלֵית בְּהוּ אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה וְהָאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַבִּי חִיָּיא זָרַק לְמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים וְהָלְכָה וְנָחָה בְּחוֹר כָּל שֶׁהוּא — בָּאנוּ לְמַחְלוֹקֶת רַבִּי מֵאִיר וְרַבָּנַן דְּרַבִּי מֵאִיר סָבַר חוֹקְקִין לְהַשְׁלִים וְרַבָּנַן סָבְרִי אֵין חוֹקְקִין לְהַשְׁלִים אֶלָּא לָאו שְׁמַע מִינַּהּ בְּכוֹתֶל דְּלֵית בֵּיהּ חוֹר _ _ _ מִינַּהּ:
עוֹלָה
בִּרְשׁוּת
שְׁמַע
טַעְמָא
5. אָמַר אַבָּיֵי וְאִם חָקַק בּוֹ אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה וְהִשְׁלִימוֹ לַעֲשָׂרָה — מוּתָּר לְטַלְטֵל בְּכוּלּוֹ מַאי טַעְמָא — הָוֵי חוֹרֵי רְשׁוּת הַיָּחִיד וְחוֹרֵי רְשׁוּת הַיָּחִיד כִּרְשׁוּת הַיָּחִיד דָּמוּ _ _ _ חוֹרֵי רְשׁוּת הַיָּחִיד כִּרְשׁוּת הַיָּחִיד דָּמוּ חוֹרֵי רְשׁוּת הָרַבִּים אַבָּיֵי אוֹמֵר כִּרְשׁוּת הָרַבִּים דָּמוּ רָבָא אוֹמֵר לָאו כִּרְשׁוּת הָרַבִּים דָּמוּ:
לוֹקְמַהּ
דְּאִיתְּמַר
הָא
דְּהָוְיָא
1. אָוִיר ?
1 - pied.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
air, espace, trou.
n. pr.
1 - vers, contre.
2 - à l'égard.
2. נ.ו.ח. ?
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
paal
se réjouir.
hifil
réjouir.
hitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
nitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
afel
refroidir.
hitpeel
refroidir.
hitpaal
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
paal
1 - se courber, s'agenouiller.
2 - chanceler.
3 - peser davantage.
hifil
1 - assujettir, abaisser.
2 - juger.
3 - peser davantage.
peal
incliner.
afel
1 - attrister.
2 - peser.
hitpeel
pesé.
3. יוֹחָנָן ?
1 - adversaire.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - poix.
2 - rachat, expiation.
3 - village.
4 - cypre (plante aromatique).
n. pr.
4. מַחֲלוֹקֶת ?
souris, rat des champs.
1 - partage, classe.
2 - querelle, discussion juridique.
1 - plaie, cicatrice.
2 - magicien.
1 - action d'être foulée, destruction.
2 - mélange.
3 - sang d'un mourant.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10