1. שָׁלֹשׁ תֵּיבוֹת הֵן תֵּיבָה שֶׁפִּתְחָהּ מִצִּדָּהּ — טְמֵאָה מִדְרָס מִלְּמַעְלָה — _ _ _ טְמֵא מֵת וְהַבָּאָה בְּמִדָּה טְהוֹרָה מִכְּלוּם:
טְמֵאָה
פָּפָּא
וְאִם
עַל
2. דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל תָּנָא ''כְּמִשְׁכַּב נִדָּתָהּ יִהְיֶה לָּהּ'' מַקִּישׁ מִשְׁכָּבָהּ לָהּ מָה הִיא אִית _ _ _ טָהֳרָה בְּמִקְוֶה — אַף מִשְׁכָּבָהּ נָמֵי אִית לַהּ טָהֳרָה בְּמִקְוֶה לְאַפּוֹקֵי כְּלִי חֶרֶס דְּלֵית לֵיהּ טָהֳרָה בְּמִקְוֶה מֵתִיב רַבִּי אִילְעָא מַפָּץ בְּמֵת מִנַּיִן:
קִבּוּל
כְּקָתֶידְרָא
לַהּ
קָאָמַר
3. וְלַחֲנַנְיָא טִילְטוּל עַל יְדֵי שְׁווֹרִים שְׁמֵיהּ טִילְטוּל אִין דִּתְנַן שָׁלֹשׁ עֲגָלוֹת הֵן עֲשׂוּיָה _ _ _ — טְמֵאָה מִדְרָס כְּמִטָּה — טְמֵאָה טְמֵא מֵת שֶׁל אֲבָנִים — טְהוֹרָה מִכְּלוּם וְאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן וְאִם יֵשׁ בָּהּ בֵּית קִבּוּל רִמּוֹנִים טְמֵאָה טְמֵא מֵת:
טְהוֹרָה
הַיַּרְדֵּן
הֵן
כְּקָתֶידְרָא
4. וּמִדְרַס כְּלִי חֶרֶס מְנָלַן דְּטָהוֹר אָמַר חִזְקִיָּה דְּאָמַר קְרָא ''וְאִישׁ אֲשֶׁר יִגַּע _ _ _ מַקִּישׁ מִשְׁכָּבוֹ לוֹ מָה הוּא אִית לֵיהּ טָהֳרָה בְּמִקְוֶה — אַף מִשְׁכָּבוֹ נָמֵי אִית לֵיהּ טָהֳרָה בְּמִקְוֶה:
מֵת
מַאי
בְּמִשְׁכָּבוֹ''
מִלְּמַעְלָה
5. תָּנוּ רַבָּנַן מִדְרַס כְּלִי חֶרֶס טָהוֹר רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אַף הַסְּפִינָה מַאי קָאָמַר אָמַר רַב זְבִיד הָכִי קָאָמַר מִדְרַס כְּלִי חֶרֶס — טָהוֹר וּמַגָּעוֹ טָמֵא וּסְפִינָה שֶׁל חֶרֶס טְמֵאָה כַּחֲנַנְיָא רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אַף הַסְּפִינָה _ _ _ כְּתַנָּא דִידַן מַתְקִיף לַהּ רַב פָּפָּא מַאי ''אַף'' אֶלָּא אָמַר רַב פָּפָּא הָכִי קָאָמַר מִדְרַס כְּלִי חֶרֶס — טָהוֹר וּמַגָּעוֹ טָמֵא וְשֶׁל עֵץ בֵּין מִדְרָסוֹ וּבֵין מַגָּעוֹ — טָמֵא וּסְפִינַת הַיַּרְדֵּן — טְהוֹרָה כְּתַנָּא דִידַן רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אַף הַסְּפִינָה טְמֵאָה כַּחֲנַנְיָא:
טְהוֹרָה
מִנַּיִן
לֵיהּ
דְּטָהוֹר
1. מִשְׁכָּב ?
n. pr.
pensée, dessein.
base, piédestal, fondement.
1 - lit.
2 - sommeil, cohabitation.
2. טָהֹר ?
pur, net.
matériel.
n. pr.
océan.
3. אִם ?
n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
n. pr.
n. pr.
4. .ב.ו.א ?
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - attendre.
2 - espérer.
3 - rassembler.
nifal
se rassembler.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - épier.
hifil
1 - rassembler.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
paal
1 - circoncire.
2 - faire un ourlet.
nifal
se circoncire.
hifil
abattre, exterminer.
hitpael
coupé, brisé, émoussé.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10