1. גְּזֵירָה שֶׁמָּא יְמַלֵּא אֶת הַקְּרָנוֹת וְלֹא יְהֵא אֶלָּא רֹאשׁ תּוֹר יָרָק מִי לָא תְּנַן הָיָה רֹאשׁ תּוֹר יָרָק נִכְנָס לְתוֹךְ שָׂדֶה אַחֵר _ _ _ מוּתָּר מִפְּנֵי שֶׁנִּרְאֶה סוֹף שָׂדֶה אֵין רֹאשׁ תּוֹר בַּעֲרוּגָה:
שֶׁמָּא
בְּנוֹטֶה
עוֹשֶׂה
2. וְהָא אִיכָּא דְּבֵינֵי וּבֵינֵי אָמְרִי דְּבֵי רַבִּי יַנַּאי בְּמַחֲרִיב בֵּין הַבֵּינַיִים רַב אָשֵׁי _ _ _ אִם הָיוּ זְרוּעִין שְׁתִי — זוֹרְעָן עֵרֶב עֵרֶב — זוֹרְעָן שְׁתִי אֵיתִיבֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי עֲבוֹדַת יָרָק בְּיָרָק אַחֵר שִׁשָּׁה טְפָחִים וְרוֹאִין אוֹתָם:
שָׂדֶה
קִישּׁוּאִין
אָמַר
דְּאִיכָּא
3. אָמַר רַב כָּהֲנָא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הָרוֹצֶה לְמַלֹּאות כָּל גִּינָּתוֹ יָרָק — עוֹשֶׂה עֲרוּגָה שִׁשָּׁה עַל שִׁשָּׁה וְעוֹגֵל בָּהּ חֲמִשָּׁה וּמְמַלֵּא קַרְנוֹתֶיהָ _ _ _ מַה שֶּׁיִּרְצֶה:
רָבִינָא
כָּל
שֶׁמָּא
שְׁתִי
4. וּשְׁמוּאֵל אָמַר עֲרוּגָה בֵּין הָעֲרוּגוֹת _ _ _ וְהָא קָא מִיתְעָרְבִי בַּהֲדָדֵי בְּנוֹטֶה שׁוּרָה לְכָאן וְשׁוּרָה לְכָאן:
יָרָק
שָׁנִינוּ
טְפָחִים
הַבֵּינַיִים
5. אָמַר עוּלָּא בְּעוֹ בְּמַעְרְבָא הִפְקִיעַ תֶּלֶם אֶחָד עַל פְּנֵי כּוּלָּהּ מַהוּ אָמַר רַב שֵׁשֶׁת בָּא עִרְבּוּב וּבִיטֵּל אֶת הַשּׁוּרָה רַב אַסִּי אָמַר אֵין עֵירוּבוֹ מְבַטֵּל אֶת הַשּׁוּרָה אֵיתִיבֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי הַנּוֹטֵעַ שְׁתֵּי שׁוּרוֹת שֶׁל קִישּׁוּאִין שְׁתֵּי שׁוּרוֹת שֶׁל דִּילּוּעִין שְׁתֵּי שׁוּרוֹת שֶׁל פּוֹל הַמִּצְרִי — מוּתָּר שׁוּרָה אַחַת שֶׁל קִישּׁוּאִין וְשׁוּרָה אַחַת שֶׁל דִּילּוּעִין וְשׁוּרָה אַחַת שֶׁל פּוֹל _ _ _ — אָסוּר שָׁאנֵי הָכָא דְּאִיכָּא שְׁרָאכָא:
הַמִּצְרִי
סוֹף
שִׁשָּׁה
רָבִינָא
1. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
hitpael
s'élever.
nifal
frappé.
piel
compenser, déduire.
poual
frappé, cassé.
hifil
1 - frapper, blesser.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
houfal
battu, tué.
pael
compenser, déduire.
afel
frapper, faire du tort.
hitpeel
blessé.
paal
1 - fonder.
2 - fixer.
nifal
1 - fondé.
2 - délibérer.
3 - prendre conseil.
piel
1 - fonder.
2 - ordonner, régler.
poual
fondé.
houfal
fondé.
hitpael
fondé.
nitpael
fondé.
pael
fonder.
hitpeel
1 - fondé.
2 - fixé.
hitafal
être rempli.
2. שׁוּרָה ?
1 - soleil.
2 - est.
3 - שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
n. pr.
1 - rangée, ligne.
2 - terrasse.
3 - norme.
4 - n. pr.
n. pr.
3. .מ.ל.א ?
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
paal
1 - surpris.
2 - étonnant.
hifil
1 - créer l'étonnement.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
houfal
surpris.
hitpael
1 - s'étonner.
2 - étonner.
peal
1 - surpris.
2 - étonnant.
paal
1 - remplir.
2 - rempli.
3 - accompli.
nifal
1 - rempli.
2 - se rassasier.
piel
remplir.
poual
rempli.
hitpael
1 - s'attrouper.
2 - se remplir.
nitpael
rempli.
peal
remplir.
hitpeel
rempli.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
4. קֶרֶן ?
fruit de la terre, revenu.
n. pr.
1 - corne.
2 - force.
3 - rayon, gloire, éclat.
4 - sommet d'une montagne.
5 - angle, coin.
6 - capital, fonds.
7 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - ciseaux.
5. שׁוּרָה ?
1 - rangée, ligne.
2 - terrasse.
3 - norme.
4 - n. pr.
sorte de raisin rouge.
Sanhédrine (tribunal).
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10