1.
כְּטַבְלָא מְרוּבַּעַת כְּטַבְלָא הוּא דִּשְׁרֵי הָא לָאו הָכִי — אָסוּר הָתָם לְאַקּוֹלֵי בָּהּ קוּלָּא אַחֲרִינָא לְהַתִּיר רֹאשׁ תּוֹר הַיּוֹצֵא _ _ _:
בַבֹּקֶר
שֶׁהִיא
הֵימֶנָּה
זְהוֹרִית
2.
אַמְרוּהָ רַבָּנַן קַמֵּיהּ דְּרַב פָּפָּא וְאָמְרִי לַהּ רַב פָּפָּא לְרָבָא בִּשְׁלָמָא רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה כְּרַבָּנַן — דְּאָמְרִי בְּחַמְשָׁא עֲבוּד פְּרִישָׁה וְרַבִּי יִשְׁמָעֵאל _ _ _ יוֹסֵי — דְּאָמַר בְּאַרְבְּעָה עֲבוּד פְּרִישָׁה אֶלָּא רַבִּי עֲקִיבָא כְּמַאן לְעוֹלָם כְּרַבִּי יוֹסֵי כִּדְאָמַר רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה מֹשֶׁה בְּהַשְׁכָּמָה עָלָה וּבְהַשְׁכָּמָה יָרַד:
בְּטַלִּיתוֹ
כְּרַבִּי
דְּלָא
טְהוֹרָה
3.
גְּמָ' רֵישָׁא דְּלָא כְּרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה סֵיפָא כְּרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה דְּאִי כְּרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה — טְהוֹרָה שְׁמַעְנָא לֵיהּ מַאן דְּלָא מוֹקֵי כְּתַנָּאֵי תָּנֵא רֵישָׁא ''טְהוֹרָה'' וּמוֹקֵי לַהּ לְכוּלַּהּ כְּרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה וּמַאן דְּמוֹקֵים כְּתַנָּאֵי רֵישָׁא רַבָּנַן וְסֵיפָא כְּרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן _ _ _:
קוּלָּא
וַיַּשְׁכֵּם
יָמִים
עֲזַרְיָה
4.
לְמָה לֵיהּ לְמֵימְרָא לְהוּ וְהָא אָמַר רַב _ _ _ יִשְׂרָאֵל קְדוֹשִׁים הֵן וְאֵין מְשַׁמְּשִׁין מִטּוֹתֵיהֶן בַּיּוֹם הָא אָמַר רָבָא אִם הָיָה בַּיִת אָפֵל — מוּתָּר וְאָמַר רָבָא וְאִיתֵּימָא רַב פָּפָּא תַּלְמִיד חָכָם מַאֲפִיל בְּטַלִּיתוֹ וּמוּתָּר:
וְאֵין
אַחֲרִינָא
וְרַבִּי
הוּנָא
5.
מַתְנִי' מִנַּיִן _ _ _ שִׁכְבַת זֶרַע בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי שֶׁתְּהֵא טְמֵאָה שֶׁנֶּאֱמַר ''הֱיוּ נְכֹנִים לִשְׁלֹשֶׁת יָמִים'' מִנַּיִן שֶׁמַּרְחִיצִין אֶת הַמִּילָה בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת שֶׁנֶּאֱמַר ''וַיְהִי בַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי בִּהְיוֹתָם כֹּאֲבִים'' מִנַּיִן שֶׁקּוֹשְׁרִין לָשׁוֹן שֶׁל זְהוֹרִית בְּרֹאשׁ שָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ שֶׁנֶּאֱמַר ''אִם יִהְיוּ חֲטָאֵיכֶם כַּשָּׁנִים כַּשֶּׁלֶג יַלְבִּינוּ'' מִנַּיִן לְסִיכָה שֶׁהִיא כִּשְׁתִיָּיה בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים אַף עַל פִּי שֶׁאֵין רְאָיָה לַדָּבָר זֵכֶר לַדָּבָר שֶׁנֶּאֱמַר ''וַתָּבֹא כַמַּיִם בְּקִרְבּוֹ וְכַשֶּׁמֶן בְּעַצְמוֹתָיו'':
לְכוּלַּהּ
בֶּן
לְפוֹלֶטֶת
מָה
1. הָתָם ?
étranger.
là-bas, autre part.
1 - petit.
2 - humble.
2 - humble.
1 - pain azyme.
2 - querelle.
3 - cuir non tanné.
2 - querelle.
3 - cuir non tanné.
2. הַשְׁכָּמָה ?
n. pr.
n. pr.
réveil de bonne heure.
n. pr.
3. שָׁנִי ?
1 - fonction.
2 - destination.
3 - commandement.
2 - destination.
3 - commandement.
alliance.
épouvante, terreur.
écarlate.
4. שָׁנָה ?
vêtement.
année.
pour.
1 - corbeau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. .כ.א.ב ?
piel
associer, joindre.
poual
être associé.
hitpael
participer, assister.
nitpael
participer, assister.
paal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
2 - faire allusion.
nifal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
2 - faire allusion.
piel
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
2 - faire allusion.
paal
souffrir.
hifil
1 - blesser, faire souffrir.
2 - gâter.
2 - gâter.
paal
1 - remplir.
2 - rempli.
3 - accompli.
2 - rempli.
3 - accompli.
nifal
1 - rempli.
2 - se rassasier.
2 - se rassasier.
piel
remplir.
poual
rempli.
hitpael
1 - s'attrouper.
2 - se remplir.
2 - se remplir.
nitpael
rempli.
peal
remplir.
hitpeel
rempli.
6. סֵיפָא ?
1 - la dernière section d'un Mishna, la dernière partie.
2 - pas de la porte, linteau.
2 - pas de la porte, linteau.
1 - nuée, nuage.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - procès, dispute.
2 - n. pr. (מְרִיב, ...)
2 - n. pr. (מְרִיב, ...)
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11