1. אַמֵּימָר שְׁרָא זִילְחָא בְּמָחוֹזָא אָמַר טַעְמָא מַאי אֲמוּר רַבָּנַן — דִּילְמָא _ _ _ לְאַשְׁוֹיֵי גּוּמּוֹת הָכָא לֵיכָּא גּוּמּוֹת רָבָא תּוֹסְפָאָה אַשְׁכְּחֵיהּ לְרָבִינָא דְּקָא מִצְטַעַר מֵהַבְלָא וְאָמְרִי לַהּ מָר קַשִּׁישָׁא בְּרֵיהּ דְּרָבָא אַשְׁכְּחֵיהּ לָרַב אָשֵׁי דְּקָא מִצְטַעַר מֵהַבְלָא אֲמַר לֵיהּ לָא סָבַר לַהּ מָר לְהָא דְּתַנְיָא הָרוֹצֶה לְרַבֵּץ אֶת בֵּיתוֹ בְּשַׁבָּת מֵבִיא עֲרֵיבָה מְלֵאָה מַיִם וְרוֹחֵץ פָּנָיו בְּזָוִית זוֹ יָדָיו בְּזָוִית זוֹ רַגְלָיו בְּזָוִית זוֹ וְנִמְצָא הַבַּיִת מִתְרַבֵּץ מֵאֵלָיו אֲמַר לֵיהּ לָאו אַדַּעְתַּאי:
שָׁגַג
לְרָבִינָא
מִמֶּנּוּ
אָתֵי
2. גְּמָ' רָמֵי לֵיהּ אַבָּיֵי לְרָבָא וְאָמְרִי לַהּ רַבִּי חִיָּיא בַּר רַב לְרַב תְּנַן רַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר בָּזֶה וּבָזֶה _ _ _ נָקוּב לְרַבִּי שִׁמְעוֹן — כְּשֶׁאֵינוֹ נָקוּב מְשַׁוֵּי לֵיהּ וּרְמִינְהוּ רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אֵין בֵּין נָקוּב לְשֶׁאֵינוֹ נָקוּב:
אַלְמָא
דְּתַנְיָא
הָרוֹדֶה
כִּדְדָרֵשׁ
3. הַמְכַבֵּד הַמְרַבֵּץ וְהָרוֹדֶה חַלּוֹת דְּבַשׁ שָׁגַג בְּשַׁבָּת — חַיָּיב חַטָּאת הֵזִיד בְּיוֹם טוֹב — לוֹקֶה אַרְבָּעִים דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר _ _ _ רַבִּי אֶלְעָזָר מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר — דִּכְתִיב ''וַיִּטְבֹּל אוֹתָהּ בְּיַעְרַת הַדְּבָשׁ'' וְכִי מָה עִנְיַן יַעַר אֵצֶל דְּבַשׁ אֶלָּא לוֹמַר לָךְ מָה יַעַר הַתּוֹלֵשׁ מִמֶּנּוּ בְּשַׁבָּת — חַיָּיב חַטָּאת אַף חַלּוֹת דְּבַשׁ הָרוֹדֶה מִמֶּנּוּ בְּשַׁבָּת — חַיָּיב חַטָּאת:
דִּילְמָא
בַּר
לָךְ
אָמַר
4. תָּנוּ רַבָּנַן הַחוֹלֵב וְהַמְחַבֵּץ וְהַמְגַבֵּן — כִּגְרוֹגֶרֶת הַמְכַבֵּד וְהַמְרַבֵּץ וְהָרוֹדֶה חַלּוֹת דְּבַשׁ _ _ _ בְּשַׁבָּת — חַיָּיב חַטָּאת הֵזִיד בְּיוֹם טוֹב — לוֹקֶה אַרְבָּעִים דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֶחָד זֶה וְאֶחָד זֶה אֵינוֹ אֶלָּא מִשּׁוּם שְׁבוּת:
הַמְכַבֵּד
וְכֵן
לוֹקֶה
שָׁגַג
5. כּוֹחֶלֶת — מִשּׁוּם צוֹבַעַת גּוֹדֶלֶת וּפוֹקֶסֶת — מִשּׁוּם בּוֹנָה וְכִי דֶרֶךְ בִּנְיָן בְּכָךְ אִין כִּדְדָרֵשׁ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן מְנַסְיָא ''וַיִּבֶן ה' אֱלֹהִים אֶת הַצֵּלָע'' מְלַמֵּד שֶׁקִּילְּעָהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְחַוָּה וֶהֱבִיאָהּ אֵצֶל אָדָם — שֶׁכֵּן בִּכְרַכֵּי הַיָּם קוֹרִין לְקַלָּעִיתָא ''בַּנָּיְתָא'' תַּנְיָא רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר גּוֹדֶלֶת כּוֹחֶלֶת וּפוֹקֶסֶת לְעַצְמָהּ — פְּטוּרָה לַחֲבֶרְתָּהּ — חַיֶּיבֶת וְכֵן הָיָה רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר _ _ _ מִשּׁוּם רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אִשָּׁה לֹא תַּעֲבִיר סְרָק עַל פָּנֶיהָ מִפְּנֵי שֶׁצּוֹבַעַת:
בֵּיתָהּ
פָּנֶיהָ
אוֹמֵר
גּוּרְיָא
1. ?
2. יַעַר ?
obscurité.
1 - veuve.
2 - palais.
n. pr.
1 - forêt.
2 - rayon de miel.
3. נַחְמָן ?
n. pr.
n. pr.
1 - prix, échange.
2 - n. pr.
n. pr.
4. פ.ט.ר. ?
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
paal
1 - demeurer.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
piel
faire reposer, établir.
hifil
faire demeurer, laisser.
peal
1 - habiter.
2 - se tenir.
pael
faire habiter.
paal
1 - craindre.
2 - n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
hifil
inquiéter.
houfal
être inquiet.
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
5. .ע.ב.ר ?
paal
1 - sevrer, mûrir.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
nifal
sevré.
piel
1 - accorder.
2 - conduire des chameaux.
peal
causer du bien ou du mal.
hitpeel
se déshabituer.
paal
1 - tirer, remorquer.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
nifal
1 - remorqué.
2 - suivre, entraîné.
piel
1 - scier.
2 - remorquer.
poual
scié.
hitpael
1 - se gratter.
2 - s'étendre pour demander pardon.
peal
1 - gratter.
2 - tirer un objet.
pael
scier.
hitpeel
traîné.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10