1. בְּעָא מִינֵּיהּ הָהוּא סָבָא מֵרַבִּי זֵירָא שׁוֹרֶשׁ כְּנֶגֶד נֶקֶב מַה לִּי אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן אִישְׁתִּיק וְלָא אֲמַר לֵיהּ וְלָא מִידֵּי זִימְנָא חֲדָא אַשְׁכְּחֵיהּ דְּיָתֵיב וְקָאָמַר וּמוֹדֶה רַבִּי שִׁמְעוֹן שֶׁאִם נִיקַּב בִּכְדֵי _ _ _ אֲמַר לֵיהּ הַשְׁתָּא שׁוֹרֶשׁ כְּנֶגֶד נֶקֶב בְּעַאי מִינָּךְ וְלָא אֲמַרְתְּ לִי וְלָא מִידֵּי נִיקַּב בִּכְדֵי טָהֳרָתוֹ מִיבַּעְיָא:
טָהֳרָתוֹ
כְּכוֹנֵס
שֶׁאִם
לְמַטָּה
2. אָמַר רָבָא חָמֵשׁ מִדּוֹת בִּכְלֵי חֶרֶס נִיקַּב כְּמוֹצִיא מַשְׁקֶה — טָהוֹר מִלְּטַמֵּא גִּיסְטְרָא וַעֲדַיִין כְּלִי הוּא לְקַדֵּשׁ בּוֹ מֵי חַטָּאת נִיקַּב כְּכוֹנֵס מַשְׁקֶה — טָהוֹר מִלְּקַדֵּשׁ בּוֹ מֵי _ _ _ וַעֲדַיִין כְּלִי הוּא לְהַכְשִׁיר בּוֹ זְרָעִים נִיקַּב כְּשׁוֹרֶשׁ קָטָן — טָהוֹר מִלְּהַכְשִׁיר בּוֹ זְרָעִים וַעֲדַיִין כְּלִי הוּא לְקַבֵּל בּוֹ זֵיתִים נִיקַּב כְּמוֹצִיא זֵיתִים — טָהוֹר מִלְּקַבֵּל בּוֹ זֵיתִים וַעֲדַיִין כְּלִי הוּא לְקַבֵּל בּוֹ רִימּוֹנִים נִיקַּב כְּמוֹצִיא רִימּוֹנִים — טָהוֹר מִכְּלוּם וְאִם הוּקַּף צָמִיד פָּתִיל — עַד שֶׁיִּפָּחֵת רוּבּוֹ:
טָהֳרָה
מִכְּלוּם
חַטָּאת
דְּהַתּוֹרָה
3. אָמַר _ _ _ וְאִי אִיתְּמַר לְהָא דְּרַבִּי זֵירָא הָכִי הוּא דְּאִיתְּמַר וּמוֹדֶה רַבִּי שִׁמְעוֹן שֶׁאִם נִיקַּב לְמַטָּה מֵרְבִיעִית:
אַבָּיֵי
שֶׁמָּא
וּמוֹדֶה
לְקַדֵּשׁ
4. אָמַר רַב אַסִּי _ _ _ כְּלִי חֶרֶס שִׁיעוּרוֹ כְּמוֹצִיא רִימּוֹן אֲמַר לֵיהּ רָבָא שֶׁמָּא לֹא שָׁמַעְתָּ אֶלָּא בְּמוּקָּף צְמִיד פָּתִיל וְהָא רָבָא הוּא דְּאָמַר מוּקָּף צְמִיד פָּתִיל עַד שֶׁיִּפָּחֵת רוּבּוֹ לָא קַשְׁיָא:
שָׁמַעְתִּי
דְּיָתֵיב
לְעִנְיַן
רָבָא
5. אֶלָּא לְהַכְשִׁיר זְרָעִים בִּלְבַד אֲמַר לֵיהּ לְכָל מִילֵּי רַבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ מְשַׁוֵּי לֵיהּ וְשָׁאנֵי לְעִנְיַן טוּמְאָה דְּהַתּוֹרָה רִיבְּתָה טָהֳרָה אֵצֶל זְרָעִים שֶׁנֶּאֱמַר ''עַל כָּל זֶרַע זֵרוּעַ אֲשֶׁר יִזָּרֵעַ'':
זֵיתִים
לְעִנְיַן
כְּתָלוּשׁ
לְהָא
1. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
c'est pourquoi, certes, néanmoins.
n. pr.
1 - abondance.
2 - multitude, foule.
2. מִלָּה ?
1 - circoncision.
2 - mot.
3 - chose.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. כ.ש.ר. ?
paal
circoncire.
nifal
circoncis, retranché.
nifal
1 - se justifier.
2 - se présenter.
3 - discuter.
hifil
1 - reprendre, faire des reproches.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
houfal
1 - averti, puni.
2 - prouvé.
hitpael
disputer.
nitpael
disputer.
paal
1 - être droit, être convenable.
2 - prospérer, réussir.
hifil
rectifier, rendre propre à quelque chose.
houfal
1 - rectifié, rendu propre à quelque chose.
2 - doué, talentueux.
hitpael
1 - travailler avec zèle.
2 - être adéquat.
peal
être droit, être convenable, prospérer, réussir.
afel
1 - rectifier, rendre propre à quelque chose.
2 - s'amééliorer.
hitpeel
rectifier, rendre propre à quelque chose.
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
4. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
jumeaux.
5. שֹׁרֶשׁ ?
n. pr.
racine.
1 - garance.
2 - épine.
3 - morceau.
4 - extrémité.
fleur de farine.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10