1. אָמַר רַב כָּהֲנָא בְּאַטְבְּעֵי אַטְבְּעֵי הֵיכָא מַנַּח לְהוּ — אַגַּבָּא דַעֲגָלָה עֲגָלָה _ _ _ מְקוֹרָה הֲוַאי:
כָּלִין
הוּנָא
קָא
גּוּפַהּ
2. אָמַר רַב שְׁמוּאֵל בַּר יְהוּדָה אָמַר רַב אַבָּא אָמַר רַב הוּנָא אָמַר רַב הַמַּעֲבִיר אַרְבַּע אַמּוֹת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים מְקוֹרֶה — פָּטוּר לְפִי שֶׁאֵינוֹ דּוֹמֶה לְדִגְלֵי מִדְבָּר אִינִי וְהָא עֲגָלוֹת דִּמְקוֹרוֹת הָוְיָין _ _ _ רַב מִשּׁוּם רַבִּי חִיָּיא עֲגָלוֹת תַּחְתֵּיהֶן וּבֵינֵיהֶן וְצִדֵּיהֶן רְשׁוּת הָרַבִּים כִּי קָאָמַר רַב בְּדָרָאתָא:
מְקוֹרָה
אַמְּתָא
מַאי
וְאָמַר
3. סוֹף סוֹף סוּמְכָא דְקֶרֶשׁ _ _ _ הָוֵי — אַמְּתָא כַּמָּה הֲוָה מוֹתִיב — אַרְבְּעָה פָּשָׁא לַהּ אַמְּתָא כִּי שָׁדֵי לַהּ מָר בֵּינֵי וּבֵינֵי כְּלָבוּד דָּמֵי הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר קְרָשִׁים מִלְּמַטָּן עוֹבְיָין אַמָּה מִלְּמַעְלָן כָּלִין וְהוֹלְכִין עַד כְּאֶצְבַּע — שַׁפִּיר אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר כְּשֵׁם שֶׁמִּלְּמַטָּן עוֹבְיָין אַמָּה כָּךְ מִלְּמַעְלָן עוֹבְיָין אַמָּה מַאי אִיכָּא לְמֵימַר:
וְהוֹלְכִין
כַּמָּה
הוּנָא
גּוּפַהּ
4. פָּחוֹת מֵאַרְבַּע אַמּוֹת — פָּטוּר מַאי קָא מַשְׁמַע לַן הָא קָא מַשְׁמַע לַן רְשׁוּיוֹת _ _ _ — וּדְלָא אָמְרִינַן קְלוּטָה כְּמָה שֶׁהוּנְּחָה:
וְצִדֵּיהֶן
מִצְטָרְפוֹת
מַשְׁמַע
פּוּתְיָא
5. מִכְּדֵי אוּרְכָּא דַעֲגָלָה כַּמָּה הֲוַאי — חֲמֵשׁ _ _ _ פּוּתְיָא דְקֶרֶשׁ כַּמָּה הֲוַאי — אַמְּתָא וּפַלְגָא כַּמָּה מוֹתֵיב — תְּלָתָא פָּשׁ לֵיהּ פַּלְגָא דְאַמְּתָא כִּי שָׁדֵי לֵיהּ מָר בֵּינֵי וּבֵינֵי — כְּלָבוּד דָּמֵי מִי סָבְרַתְּ קְרָשִׁים אַפּוּתַיְיהוּ הֲוָה מַנַּח לְהוּ אַחוּדָּן מַנַּח לְהוּ:
אַמָּה
אַפּוּתַיְיהוּ
עֲגָלָה
אַמִּין
1. ל ?
n. pr.
1 - naissance, origine.
2 - race, descendant.
3 - parenté.
1 - n. pr.
2 - araméen : il y a.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2. מִדְבָּר ?
n. pr.
1 - désert, solitude.
2 - action de parler.
n. pr.
n. pr.
3. כְּדֵי ?
troisième.
afin de, selon, à propos.
impiété, méchanceté, injustice.
espèces d'arbre.
4. .א.מ.ר ?
paal
cuire.
nifal
cuit.
hitpael
cuit.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
1 - environner, investir.
2 - attendre.
3 - couronner.
hifil
1 - se couronner, se parer, se peindre.
2 - entourer.
houfal
entouré.
pael
espérer.
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
5. רַבִּי ?
reptile.
là, là-bas.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10