1. זוֹ שֶׁאָמְרָה לְיַמָּתִי סָבְרִין מֵימַר שׁוֹפַעַת כַּיָּם _ _ _ לוֹן בְּיַמָּהּ סְכָנָת:
סְכָנָת
דְּמִתְקָרֵי
דְּמַיִין
אֲמַר
2. חֲמַרְתֵּיהּ דְּרִבִּי פִינְחָס בֶּן יָאִיר גְּנַבְתָהּ לִיסְטָאֵי בַלֵּילִיָּא עֲבְדַּת טְמִירָא גַבּוֹן תְּלָתָא _ _ _ וְלֹא טַעֲמָה כְלוּם בְּתַר תְלָתָה יוֹמִין אִימְלָכוּן מַחְזַרְתָּהּ אָמְרוּן אַפְקוּנַהּ מִן הָכָא דְלָא תֵימוּת גָּבָּן אַפְקוּנַהּ אָזְלַת וְקָמַת עַל תִּרְעָא דָמָרָהּ שְׁרִײַת מְנַהֲקָה אֲמַר לוֹן פָּתְחוּן לָהָדָא עֲלִיבְתָא דְּאִית לָהּ תְּלָתָה יוֹמִין דְּלָא טַעֲמָה כְלוּם פָּתְחוּן לָהּ וְעָלַת לָהּ:
הַתּוֹרָה
יוֹמִין
מֵאֵיכָן
שְׁרִײַת
3. אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן פַּעַם אַחַת נִשְׂרַף כָּל הָעוֹלָם כּוּלּוֹ וְלֹא הָיוּ יוֹדְעִין מֵאֵיכָן לְהָבִיא וַהֲוָה תַמָּן חַד אִילֵּם וַהֲוַה יְהִיב יָדֵיהּ עַל עֵייְנֵיהּ וְיָדֵיהּ עַל סוֹכְרָא אַיְתוּנֵיהּ גַּבֵּי פְתַחְיָה אֲמַר לוֹן אִית אֲתַר דְּמִתְקָרֵי _ _ _ סוֹכֵר אוֹ סוֹכֵר עַיִן וְאָזְלִין תַּמָּן וְאַשְׁכְּחוֹן:
לִמְעַייָא
שֶׁעָשׂוּ
וְכוּלָּן
עֵין
4. זוֹ שֶׁאָמְרָה לְזִיבָתִי סָבְרִין מֵימַר זָבָה מַמָּשׁ אֲמַר לוֹן זְאֵב בָּא לִיטּוֹל אֶת _ _ _:
בְּנָהּ
בֵינוֹנִית
לְגַגּוֹת
נִשְׂרַף
5. וְיֵשׁ אוֹמְרִים _ _ _ אַנְשֵׁי כְנֶסֶת הַגְּדוֹלָה מַה שֶׁהִתְקִין זֶה כְלָלִין וּפְרָטִין:
כּוּלּוֹ
אֵינַשׁ
אֵילּוּ
פַּעַם
1. בַּר ?
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - action d'être foulée, destruction.
2 - mélange.
3 - sang d'un mourant.
2. יוֹנָה ?
n. pr.
1 - orge.
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
1 - colombe.
2 - ébène.
3 - n. pr.
n. pr.
3. .ר.א.ה ?
paal
1 - passer devant.
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
hifil
1 - se dépouiller, ôter.
2 - revêtir, parer.
peal
passer, disparaître.
afel
enlever, déposer.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
faire une incision.
nifal
s'écorcher.
piel
gratter, inciser.
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
4. שְׁנַיִם ?
1 - naissance, origine.
2 - race, descendant.
3 - parenté.
deux.
n. pr.
n. pr.
5. תַּלְמוּד ?
n. pr.
Talmud, enseignement, connaissance.
si, cependant.
fourmi.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10