1.
עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוּדָה דּוּ אָמַר בָּאַמָּה שֶׁלְחֲמִשָּׁה טְפָחִים הָיָה אָרְכּוֹ שֶׁלְאָרוֹן עָשׂוּי שְׁנֵים עָשָׂר טֶפַח וּמֶחֱצָה דִּכְתִיב _ _ _ וָחֵצִי אָרְכּוֹ אַמְתָּא חֲמִשָּׁה וְאַמְתָּא חֲמִשָּׁה וּפַלְגּוּת אַמְתָּא תְּרֵיי וּפְלִיג:
עָשָׂר
הוּא
שְׁעָרִים
אַמָּתַיִם
2.
עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר דוּ אָמַר אֵין מוּקְדָּם וּמְאוּחַר _ _ _ אֶלָּא וְאֶל הָאָרוֹן תִּתֵּן אֵת הָעֵדוּת אֲשֶׁר אֶתֵּן אֵלֶיךָ וְאַחַר כָּךְ וְנָתַתָּה אֶת הַכַּפֹּרֶת עַל הָאָרוֹן מִלְמָעְלָה:
הַתּוֹרָה
וגו'
בַּתּוֹרָה
בֶּן
3.
וְאַרְבָּעָה לוֹחוּת הָיוּ בוֹ שְׁנַיִם שְׁלֵימִים וּשְׁנַיִם שְׁבוּרִים דִּכְתִיב אֲשֶׁר שִׁבַּרְתָּ וְשַׂמְתָּם בָּאָרוֹן וְהַלּוּחוֹת הָיוּ כָּל אֶחָד וְאֶחָד אָרְכָּן שִׁשָּׁה טְפָחִים וְרָחְבָּן שְׁלֹשָׁה תֵּן רָחְבָּן שֶׁלְלוּחוֹת לְאוֹרְכּוֹ שֶׁלְאָרוֹן וְנִשְׁתַּייֵר _ _ _ חֲצִי טֶפַח אֶצְבַּע לִכְתָלִים מִיכָּן וְאֶצְבַּע לִכְתָלִים מִיכָּן:
שָׁם
מוּקְדָּם
סֵפֶר
הֵם
4.
משנה הֵיכָן הָיוּ הַהִשְׁתַּחֲוִיּוֹת הָאֵילּוּ אַרְבַּע בַּצָּפוֹן וְאַרְבַּע בַּדָּרוֹם שָׁלשׁ בַּמִּזְרָח וּשְׁתַּיִם בַּמַּעֲרָב כְּנֶגֶד _ _ _ עָשָׂר שְׁעָרִים שְׁעָרִים דְּרוֹמִיִּים סְמוּכִין לַמַּעֲרָב שַׁעַר הָעֶלְיוֹן שַׁעַר הַדֶּלֶק שַׁעַר הַבְּכוֹרוֹת שַׁעַר הַמָּיִם וְלָמָּה נִקְרָא שְׁמוֹ שַׁעַר הַמַּיִם שֶׁבּוֹ מַכְנִיסִין צְלוֹחִית שֶׁל מַיִם:
שְׁלֹשָׁה
אָרוֹן
כְּתוּבִים
דִכְתִיב
5.
_ _ _ שֶׁלְאָרוֹן שִׁבְעָה טְפָחִים וּמֶחֱצָה דִּכְתִיב אַמָּה וָחֵצִי רָחְבּוֹ אַמְתָּא חֲמִשָּׁה וּפַלְגּוּת אַמְתָּא תְּרֵיי וּפְלִיג וְאַרְבָּעָה לוֹחוּת הָיוּ בוֹ שְׁנַיִם שְׁלֵימִים וּשְׁנַיִם שְׁבוּרִים דִּכְתִיב אֲשֶׁר שִׁבַּרְתָּ וְשִׂמְתָּם בָּאָרוֹן:
רָחְבּוֹ
אוֹתוֹ
וּשְׁתַּיִם
וּנְתוּנָה
1. אַמָּה ?
alliance.
1 - coudée.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
1 - lait.
2 - blanc d'oeuf.
2 - blanc d'oeuf.
1 - coin (du lit).
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. לוּחַ ?
n. pr.
orme.
1 - planche.
2 - table, tablette.
2 - table, tablette.
obscurité.
3. חֵצִי ?
1 - demi, moitié.
2 - flêche.
3 - n. pr.
2 - flêche.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
n. pr.
4. ע.ש.ה. ?
piel
1 - presser.
2 - importuner.
2 - importuner.
paal
1 - être chaud, se chauffer.
2 - avoir de la fièvre.
2 - avoir de la fièvre.
nifal
s'échauffer.
piel
échauffer.
hifil
chauffer.
hitpael
se chauffer.
nitpael
se chauffer.
paal
haïr, persécuter.
nifal
haï.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
5. שַׁעַר ?
intelligence.
1 - porte.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
jumeaux.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10