1. רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר בִּשְׁאָר כָּל יְמוֹת הַשָּׁנָה שֶׁבָּאֶמְצַע טְמֵאִין שֶׁבַּצְּדָדִין טְהוֹרִין וּבִשְׁעַת הָרֶגֶל שֶׁבָּאֶמְצַע טְהוֹרִין שֶׁבַּצְּדָדִין טְמֵאִין שֶׁמִּפְּנֵי שֶהַמּוּעָטִין _ _ _ לַצְּדָדִין:
מִסְתַּלְּקִין
שֶׁבָּאֶמְצַע
לִהְיוֹת
מַכּוֹתֵיהֶן
2. קוֹפִיץ בֵּין בָּזֶה וּבֵין בָּזֶה שׁוֹנֶה וּמַטְבִּיל חָל אַרְבָּעָה עָשָׂר לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת _ _ _ בָּהּ מִיָּד:
שֶׁבָּאֶמְצַע
שׁוֹחֵט
בְּשַׁחֲרִית
בְּאַרְבָּעָה
3. הָאִשָּׁה הַזֹּאת בַּמֶּה הִיא _ _ _:
מִתְכַּפֶּרֶת
יִמְעֲלוּ
אוֹף
לָהּ
4. אָמַר _ _ _ יִצְחָק תְּנַיי בֵית דִּין הוּא חַמְסַפֵּק אֶת הַקִּינִּים מְסַפֵּק אֶת הַפְּסוּלוֹת וְאֵת הָאוֹבְדוֹת:
הַזֹּאת
הָעַרְבָּיִם
אוֹתָהּ
רִבִּי
5. משנה כָּל הָרוּקִּין הַנִּמְצָאִין בִּירוּשָׁלַיִם טְהוֹרִין חוּץ מִשֶּׁל שׁוּק הָעֶלְיוֹן דִּבְרֵי _ _ _ מֵאִיר:
צְרִיכָה
חַמְסַפֵּק
רִבִּי
וּמַה
1. עֶלְיוֹן ?
1 - déjà, alors.
2 - מֵאָז : depuis, de toute éternité.
n. pr.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
supérieur, suprême, Très Haut.
2. שָׁעָה ?
n. pr.
heure, instant.
plante aromatique.
fenêtre, lumière.
3. .ח.ט.א ?
paal
1 - pécher.
2 - manquer.
piel
1 - purifier.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
hifil
1 - faire pêcher.
2 - séduire.
3 - manquer.
hitpael
1 - se purifier, purifier.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
paal
fouler.
paal
estimer.
4. מ.ע.ל. ?
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
paal
pêcher, offenser, être infidèle.
paal
1 - chercher, inciser.
2 - remplir.
3 - mélanger.
paal
1 - dominer.
2 - parler en paraboles.
nifal
devenir semblable.
piel
parler en paraboles.
hifil
1 - faire régner.
2 - comparer.
hitpael
devenir semblable.
5. פְּשִׁיטָא ?
auge, abreuvoir.
1 - il est évident que.
2 - étude.
3 - petite pièce de monnaie.
4 - pustule.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10