1.
לֹא כֵן אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם _ _ _ יוֹחָנָן לֹא גָזְרוּ עַל הַכֵּלִים שֶׁבִּירוּשָׁלִַם מִכֵּיוָן שֶׁנִּמְצְאוּ דֶּרֶךְ יְרִידָה לְבֵית הַטְּבִילָה נַעֲשׂוּ הוֹכִיחַ:
וְלֹא
כַּמָּה
בְּין
רִבִּי
2.
אָמַר רַב _ _ _:
יוֹסֵף
אוֹמְרִין
לִפְנֵי
וְיָאוּת
3.
רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר מִשֵּׁם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן הַסְּגַן פָּרוֹכֶת עוֹבְיָהּ טֶפַח עַל שִׁבְעִים וּשְׁתַּיִם נִימִים נֶאֱרֶגֶת עַל כָּל נִימָה וְנִימָה עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה חוּטִין אָרְכָּהּ אַרְבָּעִים אַמָּה וְרָחְבָּהּ עֶשְׂרִים וּמִשְּׁמוֹנִים וּשְׁתֵּי רִבּוֹא הָיְתָה נַעֲשֵׂית _ _ _ עוֹשִׂין בְּכָל שָׁנָה וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת כֹּהֲנִים מַטְבִּילִין אוֹתָהּ:
תַּנִּינָן
מִפְּהֵי
וּשְׁתַּיִם
כְדוֹן
4.
רַב בֵּיבַי הֲוָה יְתִיב מַתְנֵי הָדֵין עוֹבְדָא אֲמַר _ _ _ רִבִּי יִצְחָק בַּר בִּיסְנָא עַד רְבִיעִית טָהוֹר יוֹתֵר מִיכֵּן טָמֵא וּבְעִט בֵּיהּ:
לֵיהּ
פְּרָצוֹפּוֹת
כול'
דְּהוּא
5.
בִּשְּׁמוֹנִים וּשְׁתַּים רִיבּוֹא הָיְתָה נַעֲשֵׂית רִבִּי יִצְחָק בַּר בִּסְנָא בְשֵׁם שְׁמוּאֵל גְּזוּמָא תַּמָּן תַּנִּינָן פְּעָמִים עָלָיו כִּשְׁלשׁ מֵאוֹת כּוֹר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן _ _ _ שְׁמוּאֵל גְּזוּמָא:
בְּשֵׁם
תַלְתִּין
טָמֵא
אִילּוּ
1. הָדֵין ?
prudence, art de gouverner.
modestie, douceur.
celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
n. pr.
2. ח.ש.ב. ?
paal
1 - empêcher.
2 - enfermer.
2 - enfermer.
nifal
1 - cesser.
2 - empêché.
2 - empêché.
piel
1 - empêcher.
2 - enfermer.
2 - enfermer.
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
paal
1 - penser.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
nifal
compté, regardé.
piel
penser, compter.
hifil
considérer, tenir compte.
hitpael
se compter, être compté.
nitpael
se compter, être compté.
peal
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
2 - חָשִׁיב : important.
paal
gonfler, s'enfler.
3. בָּשָׂר ?
1 - travail, peine.
2 - fruit du travail.
3 - misère, souci, perversité.
4 - n. pr.
2 - fruit du travail.
3 - misère, souci, perversité.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
n. pr.
4. לֵוִי ?
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
avant hier, auparavant.
n. pr.
n. pr.
5. מַאן ?
1 - n. pr.
2 - attelage, étable où le bétail est attelé.
2 - attelage, étable où le bétail est attelé.
qui, qui est.
n. pr.
sorte de raisin rouge.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10