1.
לטוֹבָה וַיּוֹצֵא מֹשֶׁה אֶת הָעָם לְרָעָה וַתִּקְרְבוּן אֵלַי _ _ _:
כּוּלְּכֶם
וְזֹאת
בָא
בְּנֵי
2.
תַּנֵּי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר מִצוֹת נוֹהֲגוֹת בָּאֲדַר שֵׁינִי אֵינָן נוֹהֲגוֹת בָּאֲדַר הָרִאשׁוֹן חוּץ מִן הֶסְפֵּד וּמִן הַתַּעֲנִית שֶׁהֵן שָׁןִין _ _ _ וּבָזֶה:
לִקְרוֹתָהּ
בָזֶה
אָבוּן
גַּמְלִיאֵל
3.
תְּרוּמַת _ _ _ לָאֲדָנִים הֶעָשִׁיר לֹא יַרְבֶּה וְהַדַּל לֹא יַמְעִיט:
בָהּ
יָשִׁיר
שֶׁלְעֶגֶל
אֲדָנִים
4.
תְּרוּמַת הַמִּשְׁכָּן לַמִּשְׁכָּן מַה שֶׁיִּרְצוּ יַעֲשׂוּ תְּרוּמַת שְׁקָלִים לְקָרְבָּן מַה _ _ _ יַעֲשׂוּ כְּדֵי שֶׁתְּהֵא יַד כּוּלָּן שָׁווָה:
לֵוִי
נֶאֶמְרוּ
שֶׁיִּרְצוּ
וְיֵאוּת
5.
נִתְבָּעִין לַמִּשְׁכָּן וְנוֹתְנִין תַּנָּה רִבִּי יוֹסֵה בֶּן חֲנִינָה הָדָא מַתְנִיתָא וְעָשִׂיתָ כַפּוֹרֶת זָהָב _ _ _ יָבוֹא זָהָב שֶׁלְכַּפֹּרֶת וִיכַפֵּר עַל זְהָבוֹ שֶׁלְעֶגֶל:
אֲנָא
לַעֲמוֹד
טָהוֹר
בִּשְׁלשָׁה
1. שֵׁם ?
n. pr.
n. pr.
écorce de papyrus.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2. ?
3. פ.ר.ק. ?
paal
être long, s'étendre.
nifal
s'allonger.
hifil
1 - allonger.
2 - rester longtemps.
2 - rester longtemps.
peal
1 - convenir.
2 - nettoyer.
2 - nettoyer.
afel
attendre.
paal
1 - contredire.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
nifal
1 - se cacher.
2 - être inconnu.
2 - être inconnu.
piel
cacher.
poual
caché.
hifil
1 - cacher.
2 - protéger.
2 - protéger.
hitpael
se cacher.
pael
1 - cacher.
2 - détruire
2 - détruire
nifal
périr.
piel
convertir de force.
hifil
exterminer.
hitpael
juif se convertissant à une autre religion.
nitpael
1 - juif se convertissant à une autre religion.
2 - détruit.
2 - détruit.
afel
détruire.
paal
1 - décharger.
2 - arracher.
3 - démonter.
2 - arracher.
3 - démonter.
nifal
1 - démonté.
2 - déboîté.
2 - déboîté.
piel
arracher.
poual
démonté.
hitpael
1 - rompu.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
nitpael
1 - rompu.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
peal
déchirer.
pael
1 - répondre.
2 - résoudre.
2 - résoudre.
4. .נ.ת.נ ?
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
1 - être chaud, se chauffer.
2 - avoir de la fièvre.
2 - avoir de la fièvre.
nifal
s'échauffer.
piel
échauffer.
hifil
chauffer.
hitpael
se chauffer.
nitpael
se chauffer.
nifal
être arrosé de la pluie.
hifil
faire pleuvoir.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
5. יוֹסָה ?
n. pr.
avec.
1 - sortie.
2 - source, mine.
3 - orient.
4 - parole, promesse.
5 - latrines.
6 - paille.
7 - n. pr.
2 - source, mine.
3 - orient.
4 - parole, promesse.
5 - latrines.
6 - paille.
7 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10