1.
גְּמָ' אָמַר רַבִּי יַעֲקֹב שְׁמַעִית מִינֵּיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן תַּרְתֵּי חֲדָא — הָא _ _ _ — הַחוֹטֵט בַּגָּדִישׁ לַעֲשׂוֹת לוֹ סוּכָּה — אֵינָהּ סוּכָּה:
שֶׁהִתִּירָן
שׁוֹטֶה
בְּגָדִישׁ
וְאִידַּךְ
2.
אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה נִיחְזֵי אֲנַן דְּאָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִפְּנֵי מָה אָמְרוּ חֲבִילֵי קַשׁ וַחֲבִילֵי עֵצִים וַחֲבִילֵי זְרָדִין אֵין מְסַכְּכִין בָּהֶן פְּעָמִים שֶׁאָדָם בָּא מִן הַשָּׂדֶה בָּעֶרֶב וַחֲבִילָתוֹ עַל כְּתֵפוֹ וּמַעֲלָהּ וּמַנִּיחָהּ עַל גַּבֵּי סוּכָּתוֹ כְּדֵי לְיַבְּשָׁהּ וְנִמְלַךְ עָלֶיהָ לְסִיכּוּךְ וְהַתּוֹרָה אָמְרָה ''תַּעֲשֶׂה'' וְלֹא מִן הֶעָשׂוּי מִדְּהָא מִשּׁוּם גְּזֵרַת אוֹצָר הָא מִשּׁוּם ''תַּעֲשֶׂה'' _ _ _ מִן הֶעָשׂוּי:
וְלֹא
וְרַבִּי
לְסַכֵּךְ
יֶקֶב
3.
הַיְינוּ ''הֲדַס'' הַיְינוּ ''עֵץ _ _ _ אָמַר רַב חִסְדָּא הֲדַס שׁוֹטֶה — לְסוּכָּה וְעֵץ עָבוֹת — לְלוּלָב:
יֶקֶב
מֵהָכָא
דְּרַבִּי
עָבוֹת''
4.
אָמַר רַב אָשֵׁי אַטּוּ חֲבִילֵי קַשׁ וַחֲבִילֵי עֵצִים מִשּׁוּם גְּזֵרַת אוֹצָר אִיכָּא מִשּׁוּם ''תַּעֲשֶׂה'' וְלֹא מִן הֶעָשׂוּי לֵיכָּא וְהַחוֹטֵט בְּגָדִישׁ מִשּׁוּם ''תַּעֲשֶׂה'' וְלֹא מִן הֶעָשׂוּי אִיכָּא מִשּׁוּם _ _ _ אוֹצָר לֵיכָּא:
גְּזֵרַת
דְּאָמַר
אֶפְשָׁר
יִרְמְיָה
5.
רַב חִסְדָּא אָמַר מֵהָכָא ''צְאוּ _ _ _ וְהָבִיאוּ עֲלֵי זַיִת וַעֲלֵי עֵץ שֶׁמֶן וַעֲלֵי הֲדַס וַעֲלֵי תְמָרִים וַעֲלֵי עֵץ עָבוֹת'':
תְמָרִים
בַּעֲלֵי
הָהָר
מִלְּתָא
1. אִיכָּא ?
pouce, orteil.
neige.
il y a.
n. pr.
2. הָא ?
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. ?
4. מִין ?
hétérogènes, mélange de diverses espèces.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
1 - pauvreté.
2 - peine, tourment.
2 - peine, tourment.
n. pr.
5. .ש.מ.ע ?
poual
se tenir.
piel
1 - avoir en abomination.
2 - rendre impur.
2 - rendre impur.
poual
abominable.
hitpael
devenir impur, exécré.
paal
1 - dessiner.
2 - s'étendre.
3 - tourner.
2 - s'étendre.
3 - tourner.
piel
1 - tracer.
2 - décrire.
2 - décrire.
poual
1 - s’infléchir.
2 - décrit.
3 - n. pr. (מְתֹאָר ...).
2 - décrit.
3 - n. pr. (מְתֹאָר ...).
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10