1.
בִּנְקֵבוֹת פְּסוּלָה פְּשִׁיטָא מַהוּ דְּתֵימָא בֵּית _ _ _ הֶעָשׂוּי לְמַלּאוֹת לָא שְׁמֵיהּ קִיבּוּל קָמַשְׁמַע לַן:
בַּר
גְּזֵרַת
קִבּוּל
רַב
2.
אָמַר רַב יְהוּדָה הָנֵי שׁוּשֵׁי וּשְׁווֹצְרֵי — מְסַכְּכִין בְּהוּ אַבָּיֵי _ _ _ בְּשׁוּשֵׁי מְסַכְּכִין בִּשְׁווֹצְרֵי לָא מְסַכְּכִין מַאי טַעְמָא כֵּיוָן:
יוֹחָנָן
אֵינִי
נְקֵבוֹת
אָמַר
3.
וְהוּשְׁנֵי עַצְמָן אֵינִי יוֹדֵעַ מָה נַפְשָׁךְ אִי דְּיִיק _ _ _ נְפִיץ — הוּשְׁנֵי קָרֵי לֵיהּ אֲבָל תְּרֵי וְלָא דְּיִיק — הוּצְנֵי קָרֵי לֵיהּ אוֹ דִלְמָא תְּרֵי וְלָא דְּיִיק נָמֵי הוּשְׁנֵי קָרֵי לֵיהּ:
כֵּיוָן
שַׁפִּיר
בֵּית
וְלָא
4.
זְכָרִים כְּשֵׁרָה פְּשִׁיטָא מַהוּ דְּתֵימָא נִיגְזוֹר זְכָרִים אַטּוּ נְקֵבוֹת _ _ _ מַשְׁמַע לַן:
קָמַשְׁמַע
דְּאוֹרָיְיתָא
קָא
לֵיהּ
5.
אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב סִכְּכָהּ _ _ _ זְכָרִים — כְּשֵׁרָה בִּנְקֵבוֹת — פְּסוּלָה:
הָתָם
אֲבָל
בְּחִיצִּין
בַּאֲנִיצֵי
1. אֲבָל ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - perforation, forage.
2 - perforation, forage.
n. pr.
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
2. אָנִיץ ?
1 - vers, contre.
2 - à l'égard.
2 - à l'égard.
tige, botte.
1 - époque, saison.
2 - fête.
3 - réunion.
2 - fête.
3 - réunion.
sacrifice.
3. ?
4. לָא ?
1 - voix, son.
2 - קוֹלָן : également colle, diapason.
2 - קוֹלָן : également colle, diapason.
pour.
1 - n. pr.
2 - ce jour-là.
2 - ce jour-là.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
2 - particule, grain de poussière.
5. מַשְׁמָע ?
sommet de la tête.
sens habituel, signification, conclusion logique.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10