1.
תָּא שְׁמַע שְׁנֵי סְדִינִין — מִצְטָרְפִין שְׁנֵי נְסָרִים — אֵין _ _ _ רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר נְסָרִים כִּסְדִינִין:
אָמְרִי
עָלֶיהָ
לְהוּ
מִצְטָרְפִין
2.
מִשּׁוּם שִׁיעוּרָא וְלָאו שִׁיעוּרָא הוּא הַאי לָאו שִׁיעוּרָא הוּא כֵּיוָן דְּלָא שָׁווּ שִׁיעוּרַיְיהוּ לַהֲדָדֵי — לָא _ _ _:
כְּשֵׁרָה
מִשּׁוּם
נִינְהוּ
מִצְטָרְפִי
3.
אֲמַר לֵיהּ הָתָם לָאו _ _ _ דְּשָׁווּ שִׁיעוּרַיְיהוּ לַהֲדָדֵי הוּא אֶלָּא מִשּׁוּם דְּלֵיתֵיהּ לְשִׁיעוּרָא דְסוּכָּה הוּא:
שְׁמַעְתָּא
מִשּׁוּם
יַנַּאי
בִּסְכָךְ
4.
אֶלָּא לְדִידְכוּ דְּאָמְרִיתוּ שִׁיעוּר מִשּׁוּם הַפְלָגָה — מָה לִי אִיתַּפְלַג בִּסְכָךְ פָּסוּל מָה לִי אִתַּפְלַג בִּסְכָךְ _ _ _ וַאֲוִיר:
פָּסוּל
הַכֹּל
אַבָּיֵי
הַפְלָגָה
5.
לְעוֹלָם דְּאִית בְּהוּ אַרְבָּעָה וּמַאי ''מִצְטָרְפִין'' — _ _ _ לְאַרְבַּע אַמּוֹת מִן הַצַּד:
מִצְטָרְפִין
אֶלָּא
יְהוּדָה
בְּמַאי
1. הוּא ?
n. pr.
1 - lance, épée.
2 - plant, rejeton.
3 - peau d'animal tannée.
4 - olive pressée.
5 - extension.
6 - n. pr.
2 - plant, rejeton.
3 - peau d'animal tannée.
4 - olive pressée.
5 - extension.
6 - n. pr.
il, lui, il est.
n. pr.
2. לָקִישׁ ?
n. pr.
1 - ephod (sorte de vêtement).
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - tardif.
2 - tardif.
n. pr.
3. פ.ס.ל. ?
paal
1 - invalider.
2 - tailler (des pierres).
2 - tailler (des pierres).
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
paal
1 - séjourner.
2 - demeurer comme étranger.
3 - s'attrouper.
4 - avoir peur, s'en prendre à.
5 - n. pr. (אָגוּר ...).
2 - demeurer comme étranger.
3 - s'attrouper.
4 - avoir peur, s'en prendre à.
5 - n. pr. (אָגוּר ...).
piel
convertir au judaïsme.
hitpael
1 - demeurer.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
peal
séduire une femme.
pael
séduire une femme.
paal
dresser une tente.
piel
dresser une tente.
hifil
éclairer.
paal
1 - las.
2 - se fatiguer.
2 - se fatiguer.
nifal
1 - las.
2 - dégouté.
2 - dégouté.
hifil
fatiguer.
4. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - habitante.
2 - voisine.
2 - voisine.
1 - accusation.
2 - empêchement.
3 - n. pr.
2 - empêchement.
3 - n. pr.
n. pr.
5. שֶׁל ?
maître, seigneur.
n. pr.
caverne.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10