1. וּמִי אִיכָּא מִידֵּי דְּאִצְטְרוֹפֵי _ _ _ וְהוּא עַצְמוֹ אֵינוֹ כָּשֵׁר אָמַר רַבִּי יִצְחָק בֶּן אֶלְיָשִׁב אִין:
מִצְטָרֵף
הוֹאִיל
מִבִּפְנִים
לְסוּכָּה
2. אִי _ _ _ נִרְאֶה מִבַּחוּץ וְשָׁוֶה מִבִּפְנִים:
וְהָא
יוֹסֵף
הַיּוֹצֵא
נָמֵי
3. אִי הָכִי מַאי לְמֵימְרָא מַהוּ דְּתֵימָא הוֹאִיל וּלְגַוַּואי עֲבִידִי וּלְבָרַאי לָא עֲבִידִי — אֵימָא לָא קָא מַשְׁמַע _ _ _:
לַן
תָּנָא
לְהָכִי
דְּאִתְּמַר
4. תַּרְגְּמַהּ רָבָא אַלִּיבָּא _ _ _ כְּשֶׁהִשְׁוָה אֶת קֵירוּיוֹ:
סוּכָּה
דְּאַבָּיֵי
אָמְרִי
אַשְׁכְּחֵיהּ
5. אֲמַר לֵיהּ רַבִּי אַבָּא זֶה מִצְטָרֵף וִישֵׁנִים _ _ _ וְזֶה מִצְטָרֵף וְאֵין יְשֵׁנִים תַּחְתָּיו:
אַבָּיֵי
דְּלָאו
יוֹרֵד
תַּחְתָּיו
1. מִי ?
1 - n. pr.
2 - cri.
n. pr.
1 - repos.
2 - n. pr.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2. .ש.ו.ה ?
paal
1 - égaler.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
piel
1 - rendre semblable.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
hifil
1 - rendre égal.
2 - comparer.
houfal
1 - rendu égal.
2 - comparé.
hitpael
semblable.
nitpael
semblable.
peal
semblable.
pael
rendre semblable.
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
paal
chercher refuge.
hifil
rassembler, mettre en sureté, fuir.
3. כֹּהֵן ?
n. pr.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
n. pr.
désolation, solitude.
4. ד.ו.נ. ?
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.

* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
paal
être adversaire, s'opposer.
hifil
1 - accuser, trahir.
2 - séduire.
5. רֹב ?
1 - majorité.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
effusion, le fait de verser.
n. pr.
1 - roi.
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10