1.
אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן מַעֲשֶׂה בְּטָבִי עַבְדּוֹ שֶׁל _ _ _ גַּמְלִיאֵל שֶׁהָיָה יָשֵׁן תַּחַת הַמִּטָּה וְאָמַר לָהֶן רַבָּן גַּמְלִיאֵל לַזְּקֵנִים רְאִיתֶם טָבִי עַבְדִּי שֶׁהוּא תַּלְמִיד חָכָם וְיוֹדֵעַ שֶׁעֲבָדִים פְּטוּרִין מִן הַסּוּכָּה לְפִיכָךְ יָשֵׁן הוּא תַּחַת הַמִּטָּה וּלְפִי דַּרְכֵּינוּ לָמַדְנוּ שֶׁהַיָּשֵׁן תַּחַת הַמִּטָּה לֹא יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ:
רַבָּן
הַחוֹצָלוֹת
דַּרְכֵּינוּ
וְיוֹדֵעַ
2.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר כָּל אֹהֶל שֶׁאֵינוֹ עָשׂוּי בִּידֵי _ _ _ — אֵינוֹ אֹהֶל מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי יְהוּדָה:
לֵיכָּא
טְמֵאוֹת
אָדָם
כֵּיוָן
3.
אִיכָּא דְּאָמְרִי בִּשְׁלָמָא לְמַאן דְּאָמַר מַחְצָלוֹת _ _ _ שֶׁל שַׁעַם וְשֶׁל גֶּמִי — חֲזוּ לְנַזְיָאתָא שֶׁל שַׂק וְשֶׁל סְפִירָא — חֲזוּ לִפְרָסֵי וְנָפְווֹתָא אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר מַרְזוֹבְלֵי בִּשְׁלָמָא שֶׁל שַׂק וְשֶׁל סְפִירָא — חֲזוּ לִגְוָלְקִי וְצַנֵּי אֶלָּא שֶׁל שַׁעַם וְשֶׁל גֶּמִי — לְמַאי חֲזוּ חֲזוּ לְכִינְתָּא דְפֵירֵי:
מַמָּשׁ
הָנֵי
לַזְּקֵנִים
וְשֶׁל
4.
תְּנַן הָתָם אֶחָד חוֹר שֶׁחֲרָרוּהוּ מַיִם אוֹ שְׁרָצִים אוֹ שֶׁאֲכָלַתּוּ מְלַחַת וְכֵן מִדְבַּךְ אֲבָנִים וְכֵן סְוָאר שֶׁל קוֹרוֹת — מַאֲהִיל עַל _ _ _:
אֲחִי
הַטּוּמְאָה
הַחוֹצָלוֹת
אִלְמָלֵא
5.
גְּמָ' _ _ _ לֵיכָּא עֲשָׂרָה תַּרְגְּמָא שְׁמוּאֵל בְּמִטָּה עֲשָׂרָה:
וְהָא
סְפִירָא
בְּהוּ
אוֹמְרִים
1. .א.מ.ר ?
hitpael
se plaindre.
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
2 - regretter.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. ?
3. דּוֹסָא ?
n. pr.
sacrifice.
n. pr.
péché, crime.
4. עֶבֶד ?
n. pr.
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
2 - action.
3 - n. pr.
coupable, pêcheur.
arc.
5. שֶׁל ?
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10