1. בֵּין הַתַּחְתּוֹנָה לָעֶלְיוֹנָה — בֵּינֵיהֶן טָמֵא עַל גַּבֵּי הָעֶלְיוֹנָה — כְּנֶגְדָּהּ עַד לָרָקִיעַ טָמֵא הָיוּ הָעֶלְיוֹנוֹת כְּבֵין הַתַּחְתּוֹנוֹת טוּמְאָה תַּחְתֵּיהֶן _ _ _ תַּחַת כּוּלָּן טָמֵא עַל גַּבֵּיהֶן — כְּנֶגְדָּן עַד לָרָקִיעַ טָמֵא:
לָא
לַהּ
בָּזוֹ
2. _ _ _ רַב כָּהֲנָא וְקָאָמַר לְהָא שְׁמַעְתָּא אֲמַר לֵיהּ רַב אָשֵׁי לְרַב כָּהֲנָא וְכָל הֵיכָא דְּלֵית בֵּיהּ טֶפַח לָא אָמְרִינַן חֲבוֹט רְמִי:
יָתֵיב
הָעֶלְיוֹנָה
הַתַּחְתּוֹנוֹת
בֵּינֵיהֶן
3. וְתָנֵי עֲלַהּ בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — בִּזְמַן שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן טֶפַח וּבֵינֵיהֶן פּוֹתֵחַ טֶפַח אֲבָל אֵין בֵּינֵיהֶן פּוֹתֵחַ טֶפַח טוּמְאָה _ _ _ אַחַת מֵהֶן — תַּחְתֶּיהָ טָמֵא בֵּינֵיהֶן וְעַל גַּבֵּיהֶן — טָהוֹר אַלְמָא כִּי אִית בֵּיהּ טֶפַח אָמְרִינַן חֲבוֹט רְמִי וְכִי לֵית בֵּיהּ טֶפַח לָא אָמְרִינַן חֲבוֹט רְמִי שְׁמַע מִינַּהּ:
אֲמוּרִים
קָתָנֵי
שָׁנוּ
תַּחַת
4. אָמַר רָבָא מְנָא אָמֵינָא לַהּ דְּכִי אִית בֵּיהּ טֶפַח אָמְרִינַן חֲבוֹט רְמִי וְכִי לֵית בֵּיהּ לָא אָמְרִינַן חֲבוֹט רְמִי דִּתְנַן קוֹרוֹת הַבַּיִת _ _ _ שֶׁאֵין עֲלֵיהֶם מַעֲזִיבָה וְהֵן מְכֻוּוֹנוֹת טוּמְאָה תַּחַת אַחַת מֵהֶן — תַּחְתֶּיהָ טָמֵא:
לְרַב
הַיּוֹצְאָה
תַּחְתֶּיהָ
וְהָעֲלִיָּיה
5. מַתְנִי' סוּכָּה הַמְדוּבְלֶלֶת וְשֶׁצִּילָּתָהּ מְרוּבָּה מֵחַמָּתָהּ — כְּשֵׁרָה הַמְעוּבָּה כְּמִין בַּיִת אַף עַל פִּי שֶׁאֵין הַכּוֹכָבִים נִרְאִין מִתּוֹכָהּ — _ _ _:
כְּשֵׁרָה
מִינַּהּ
וְאֵינָן
חֲדָא
1. אַיִן ?
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
n. pr.
2. טֶפַח ?
palme.
1 - torrent, fleuve, vallée.
2 - palmier.
pensées.
n. pr.
3. .ט.מ.א ?
paal
coudre.
piel
coudre.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
1 - couper, abattre.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
nifal
1 - coupé, exterminé.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
piel
prononcer un kareth (retranchement).
poual
coupé.
hifil
exterminer.
houfal
ôté, manquer.
paal
régner.
nifal
délibérer, réfléchir.
hifil
1 - établir roi.
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
houfal
être fait roi.
peal
1 - conseiller.
2 - régner.
afel
1 - conseiller.
2 - nommer un roi.
hitpeel
se nommer roi.
4. ב.ל.ב.ל. ?
paal
1 - choisir.
2 - n. pr.
nifal
1 - préféré.
2 - désiré.
poual
choisi, meilleur.
houfal
choisi, meilleur.
peal
1 - éprouver.
2 - choisir.
afel
trier.
hitpeel
choisi, préféré.
paal
soutenir.
piel
soutenir.
peal
1 - assister.
2 - manger.
3 - rassasier.
pael
soutenir.
hitpeel
assisté.
piel
mélanger, troubler.
poual
mélangé, troublé.
hitpael
se mélanger, se troubler.
nitpael
se mélanger, se troubler.
hitpeel
être perplexe, agité.
paal
se plaindre.
nifal
se plaindre.
5. צָרִיךְ ?
n. pr.
n. pr.
devoir, falloir, avoir besoin.
1 - compte.
2 - narration.
3 - sphère.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10