1.
תָּנוּ רַבָּנַן שׁוֹמְרֵי הָעִיר בַּיּוֹם — פְּטוּרִין _ _ _ הַסּוּכָּה בַּיּוֹם וְחַיָּיבִין בַּלַּיְלָה שׁוֹמְרֵי הָעִיר בַּלַּיְלָה — פְּטוּרִין מִן הַסּוּכָּה בַּלַּיְלָה וְחַיָּיבִין בַּיּוֹם שׁוֹמְרֵי הָעִיר בֵּין בַּיּוֹם וּבֵין בַּלַּיְלָה — פְּטוּרִים מִן הַסּוּכָּה בֵּין בַּיּוֹם וּבֵין בַּלַּיְלָה:
מִן
חֲנַנְיָא
מִצְטַעֵר
הַסּוּכָּה
2.
אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי אֶלָּא הָא דְּתַנְיָא יָשֵׁן אָדָם שֵׁינַת עֲרַאי בִּתְפִילִּין אֲבָל לֹא שֵׁינַת קֶבַע לֵיחוּשׁ שֶׁמָּא יֵרָדֵם אָמַר רַב יוֹסֵף בְּרֵיהּ דְּרַב עִילַּאי _ _ _ שְׁנָתוֹ לַאֲחֵרִים:
וְכַמָּה
וְאֵין
בְּעֵינֵי
בְּמוֹסֵר
3.
רַב שְׁרָא לְרַב _ _ _ בַּרְדְּלָא לְמִגְנֵא בְּכִילְּתָא בַּסּוּכָּה — מִשּׁוּם בָּקֵי רָבָא שְׁרָא לֵיהּ לְרַבִּי אַחָא בַּר אַדָּא לְמִגְנֵא בַּר מִמְּטַלַּלְתָּא — מִשּׁוּם סִירְחָא דְגַרְגִּישְׁתָּא:
אַחָא
וְלִיעְבְּדוּ
תָּנֵי
דְּפָרֵיס
4.
תַּנְיָא אָמַר רַבִּי חֲנַנְיָא בֶּן עֲקַבְיָא כּוֹתְבֵי סְפָרִים תְּפִילִּין וּמְזוּזוֹת הֵן וְתַגָּרֵיהֶן וְתַגָּרֵי תַגָּרֵיהֶן וְכָל הָעוֹסְקִין בִּמְלֶאכֶת שָׁמַיִם לְאֵתוֹיֵי מוֹכְרֵי תְכֵלֶת — פְּטוּרִין מִקְּרִיאַת שְׁמַע וּמִן הַתְּפִלָּה וּמִן הַתְּפִילִּין וּמִכָּל מִצְוֹת הָאֲמוּרוֹת בַּתּוֹרָה _ _ _ דִּבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי שֶׁהָיָה רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר הָעוֹסֵק בְּמִצְוָה פָּטוּר מִן הַמִּצְוָה:
אִין
דְּאָמַר
לְקַיֵּים
בִּתְפִילִּין
5.
מִשּׁוּם רַבִּי שֵׁילָא אָמְרוּ חָתָן פָּטוּר וְהַשּׁוֹשְׁבִינִין וְכָל _ _ _ הַחוּפָּה חַיָּיבִין:
עָסְקִינַן
וְתַגָּרֵי
בְּנֵי
רַב
1. מְלָאכָה ?
1 - collecte, accumulation.
2 - transfert.
2 - transfert.
1 - ouvrage, affaire.
2 - propriété.
2 - propriété.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
1 - tente, demeure.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. תְּפִלָּה ?
n. pr.
1 - déjà.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
seigneur, intendant, ministre.
prière.
3. חָתָן ?
firmament, étendue.
n. pr.
1 - gendre.
2 - nouvel époux, fiancé.
2 - nouvel époux, fiancé.
n. pr.
4. .ש.מ.ש ?
paal
rebelle, indomptable.
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
paal
1 - s'enflammer.
2 - être peiné.
2 - être peiné.
nifal
irrité, excité.
piel
exciter.
hifil
1 - s'émouvoir, faire avec ardeur.
2 - rivaliser.
2 - rivaliser.
hitpael
1 - s'emporter.
2 - entrer en compétition.
2 - entrer en compétition.
peal
allumer.
paal
1 - sevrer, mûrir.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
nifal
sevré.
piel
1 - accorder.
2 - conduire des chameaux.
2 - conduire des chameaux.
peal
causer du bien ou du mal.
hitpeel
se déshabituer.
5. מֵאָה ?
1 - en faveur, pour.
2 - afin que.
2 - afin que.
n. pr.
cent.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10