1.
כִּי קָא מִיבַּעְיָא לֵיהּ כִּדְעוּלָּא אָמַר רַבִּי _ _ _ רֵיאָה שֶׁנִּשְׁפְּכָה כְּקִיתוֹן — כְּשֵׁרָה וְאָמַר רָבָא וְהוּא דְּקָיְימִי סִימְפּוֹנַהָא הָא לָא קָיְימִי סִימְפּוֹנַהָא — טְרֵפָה הָכָא מַאי דִּלְמָא הָתָם הוּא דְּלָא שָׁלֵיט בַּהּ אַוֵּירָא הֲדַר בָּרְיָא אֲבָל הָכָא דְּשָׁלֵיט בַּהּ אַוֵּירָא — סָרוֹחֵי מַסְרְחָא אוֹ דִלְמָא לָא שְׁנָא:
עַשֵּׂר
אַבָּיֵי
יוֹחָנָן
וְסָרוּחַ
2.
אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי דִּלְמָא _ _ _ הִיא עַד כָּאן לָא קָאָמַר רַבִּי עֲקִיבָא הָכָא דְּבָעֵינַן ''הָדָר'' וְלֵיכָּא אֲבָל הָתָם — כְּרַבָּנַן סְבִירָא לֵיהּ:
כָּל
הָא
לָא
בְּמִקְצָתַהּ
3.
אֶתְרוֹג הַבּוֹסֶר — רַבִּי עֲקִיבָא פּוֹסֵל וַחֲכָמִים מַכְשִׁירִין אָמַר רַבָּה רַבִּי עֲקִיבָא וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אָמְרוּ דָּבָר אֶחָד רַבִּי עֲקִיבָא — הָא דַּאֲמַרַן רַבִּי שִׁמְעוֹן מַאי הִיא — רַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר אֶת _ _ _ בְּקוֹטְנָן:
הָאֶתְרוֹגִים
פּוֹטֵר
כּוּשִׁי
תְּעַשֵּׂר
4.
אָמַר מָר אֶתְרוֹג כּוּשִׁי — פָּסוּל וְהָתַנְיָא כּוּשִׁי כָּשֵׁר דּוֹמֶה לְכוּשִׁי — פָּסוּל אֲמַר אַבָּיֵי כִּי תְּנַן נָמֵי מַתְנִיתִין דּוֹמֶה _ _ _ תְּנַן רָבָא אָמַר לָא קַשְׁיָא הָא לַן וְהָא לְהוּ:
כְּרַבָּנַן
אֶתְרוֹג
לְכוּשִׁי
שְׁמַע
5.
נִסְדַּק _ _ _ תָּנֵי עוּלָּא בַּר חֲנִינָא נִיקַּב נֶקֶב מְפוּלָּשׁ — בְּמַשֶּׁהוּ וְשֶׁאֵינוֹ מְפוּלָּשׁ — בִּכְאִיסָּר:
וְאָמַר
וְהוּא
אֲמַר
נִיקַּב
1. אַבַּיֵּי ?
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
2 - voici, certes.
3 - si.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. ב.ע.ה. ?
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
paal
1 - tordre.
2 - attaché.
3 - lutter.
2 - attaché.
3 - lutter.
nifal
lutter.
piel
couvrir de poussière.
hitpael
1 - couvert de poussière.
2 - se battre.
2 - se battre.
peal
1 - tordre.
2 - attaché.
2 - attaché.
3. דִּלְמָא ?
1 - conseil, projet, délibération.
2 - prudence, réflexion.
3 - bois de construction.
2 - prudence, réflexion.
3 - bois de construction.
cri, gémissement.
1 - peut être.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
n. pr.
4. הָתָם ?
creux, lieu profond.
1 - creux.
2 - bassin de balance.
3 - cassolette.
4 - cuiller, gant.
5 - כַּפָּה : rameau, branche.
2 - bassin de balance.
3 - cassolette.
4 - cuiller, gant.
5 - כַּפָּה : rameau, branche.
n. pr.
là-bas, autre part.
5. רַבִּי ?
n. pr.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10