1. אָמַר רָבָא מְנָא אָמֵינָא לַהּ דִּלְקִיחָה עַל יְדֵי דָּבָר אַחֵר שְׁמָהּ לְקִיחָה דִּתְנַן אֵזוֹב קָצָר — מְסַפְּקוֹ בְּחוּט וּבְכוּשׁ וְטוֹבֵל וּמַעֲלֶה וְאוֹחֵז בָּאֵזוֹב וּמַזֶּה אַמַּאי — ''וְלָקַח'' ''וְטָבַל'' אָמַר רַחֲמָנָא אֶלָּא לָאו שְׁמַע מִינַּהּ לְקִיחָה _ _ _ יְדֵי דָּבָר אַחֵר — שְׁמָהּ לְקִיחָה:
וּמַעֲלֶה
עַל
לוּלְבֵיהֶן
צְאוּ
2. לֹא מָצָא אַרְבַּעַת מִינִין יְהֵא יוֹשֵׁב וּבָטֵל וְהַתּוֹרָה אָמְרָה ''בַּסּוּכּוֹת תֵּשְׁבוּ שִׁבְעַת יָמִים'' — סוּכָּה שֶׁל כָּל דָּבָר וְכֵן בְּעֶזְרָא _ _ _ ''צְאוּ הָהָר וְהָבִיאוּ עֲלֵי זַיִת וַעֲלֵי עֵץ שֶׁמֶן וַעֲלֵי הֲדַס וַעֲלֵי תְמָרִים וַעֲלֵי עֵץ עָבוֹת סוּכּוֹת כַּכָּתוּב'':
אוֹמֵר
בְּסוּדָרָא
וְהָבִיאוּ
יוֹשֵׁב
3. אֲמַר לְהוּ רַבָּה לְהָנְהוּ מְגַדְּלֵי הוֹשַׁעְנָא דְּבֵי רֵישׁ גָּלוּתָא כִּי גָּדְלִיתוּ _ _ _ דְּבֵי רֵישׁ גָּלוּתָא שַׁיִּירוּ בֵּיהּ בֵּית יָד — כִּי הֵיכִי דְּלָא תֶּיהְוֵי חֲצִיצָה:
הוֹשַׁעְנָא
לִינְקוֹט
וְלָקַח
וּבְכוּשׁ
4. וּמִי אָמַר רַבִּי יְהוּדָה אַרְבַּעַת _ _ _ — אִין מִידֵּי אַחֲרִינָא — לָא וְהָתַנְיָא סִיכְּכָהּ בִּנְסָרִים שֶׁל אֶרֶז שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן אַרְבָּעָה טְפָחִים — דִּבְרֵי הַכֹּל פְּסוּלָה אֵין בָּהֶן אַרְבָּעָה טְפָחִים — רַבִּי מֵאִיר פּוֹסֵל וְרַבִּי יְהוּדָה מַכְשִׁיר וּמוֹדֶה רַבִּי מֵאִיר שֶׁאִם יֵשׁ בֵּין נֶסֶר לְנֶסֶר כִּמְלֹא נֶסֶר — שֶׁמַּנִּיחַ פְּסָל בֵּינֵיהֶן וּכְשֵׁירָה:
מִינִין
אֶלָּא
לִדְפָנוֹת
אָמַר
5. מִמַּאי דִּלְמָא שָׁאנֵי הָתָם כֵּיוָן דְּחַבְּרֵיהּ — כְּגוּפֵיהּ דָּמֵי אֶלָּא מֵהָכָא נָפַל _ _ _ לַשּׁוֹקֶת — פָּסוּל:
אֲרָזִים
הֵן
הוֹשַׁעְנָא
מִשְּׁפוֹפֶרֶת
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - cavalier.
2 - char, monture.
3 - meule supérieure.
pourquoi.
n. pr.
2. .ע.ל.ה ?
nifal
1 - se justifier.
2 - se présenter.
3 - discuter.
hifil
1 - reprendre, faire des reproches.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
houfal
1 - averti, puni.
2 - prouvé.
hitpael
disputer.
nitpael
disputer.
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
paal
souffrant.
nifal
tomber malade.
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
3. כִּי ?
1 - arche, coffre.
2 - vaisseau.
3 - mot.
neige.
impiété, méchanceté, injustice.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
4. לוּלָב ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
branche de palmier.
5. שַׁאנִי ?
c'est différent.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10