1. מַאן תְּנָא לְהָא דְּתָנוּ רַבָּנַן בַּיִת שֶׁאֵין בּוֹ אַרְבַּע אַמּוֹת עַל _ _ _ אַמּוֹת — פָּטוּר מִן הַמְּזוּזָה וּמִן הַמַּעֲקֶה וְאֵינוֹ מִטַּמֵּא בִּנְגָעִים וְאֵינוֹ נֶחְלָט בְּבָתֵּי עָרֵי חוֹמָה:
נָמֵי
אַרְבַּע
וּבְסוּכָּה
מַחְלוֹקֶת
2. אִיכָּא דְּאָמְרִי אָמַר רַבִּי אַבָּא דַּאֲמַר לָךְ _ _ _ אֲמַר לֵיהּ בֵּית שַׁמַּאי הִיא וְלָא תְּזוּז מִינַּהּ:
מַנִּי
מִטַּמֵּא
לְמַאן
וְשֶׁאֵינָהּ
3. אָמַר _ _ _ זוּטְרָא מַתְנִיתִין נָמֵי דַּיְקָא מִדְּקָתָנֵי ''בֵּית שַׁמַּאי פּוֹסְלִין וּבֵית הִלֵּל מַכְשִׁירִין'' וְאִם אִיתָא ''בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים לֹא יָצָא וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים יָצָא'' מִיבְּעֵי לֵיהּ:
מָר
קִיטוֹנִיּוֹת
כְּבֵית
אַוֵּירָא
4. רַבָּנַן סָבְרִי בָּנֶיהָ בְּסוּכָּה מְעַלְּיָא הֲווֹ יָתְבִי וְאִיהִי יָתְבָה בְּקִיטוֹנִיּוֹת מִשּׁוּם צְנִיעוּתָא וּמִשּׁוּם הָכִי לָא אָמְרִי לַהּ דָּבָר וְרַבִּי יְהוּדָה סָבַר בָּנֶיהָ גַּבָּהּ הֲווֹ יָתְבִי וַאֲפִילּוּ הָכִי לָא אָמְרִי לַהּ _ _ _:
דָּבָר
וְאֵינוֹ
רֹאשׁוֹ
וְרַבִּי
5. וּבְסוּכָּה קְטַנָּה לָא פְּלִיגִי וְהָתַנְיָא _ _ _ רֹאשׁוֹ וְרוּבּוֹ וְשׁוּלְחָנוֹ — כְּשֵׁרָה רַבִּי אוֹמֵר עַד שֶׁיְּהֵא בָּהּ אַרְבַּע אַמּוֹת עַל אַרְבַּע אַמּוֹת:
שֶׁהָיָה
מַחְזֶקֶת
וּבְסוּכָּה
שֶׁיְּהֵא
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - terre.
2 - n. pr.
celui qu'on a instruit.
louange.
2. שֻׁלְחָן ?
table.
1 - n. pr.
2 - conseiller.
pronom démonstratif.
n. pr.
3. חָכָם ?
1 - sage.
2 - intelligent.
1 - devin.
2 - outre.
3 - n. pr. (אוֹבוֹת ...).
n. pr.
n. pr.
4. .מ.ש.כ ?
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
nifal
1 - jugé.
2 - disputer, exercer la justice.
peal
juger.
paal
1 - dominer.
2 - parler en paraboles.
nifal
devenir semblable.
piel
parler en paraboles.
hifil
1 - faire régner.
2 - comparer.
hitpael
devenir semblable.
paal
se mouvoir, ramper.
paal
1 - tirer, étendre.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
5. .ה.י.ה ?
nifal
déraciné, exterminé.
piel
1 - déraciner, exterminer.
2 - prendre racine.
poual
déraciné, exterminé.
hifil
enraciner, prendre racine.
houfal
enraciné.
hitpael
s'enraciner.
nitpael
1 - déraciné.
2 - prendre racine.
3 - s'habituer à.
pael
1 - prendre racine.
2 - déraciner.
afel
prendre racine.
hitpeel
être avantageux.
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.

* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10