1.
אֶלָּא אֵימָא _ _ _ בּוֹ דִּין חֲלוּקָּה כְּחָצֵר דְּאָמַר רַב הוּנָא חָצֵר לְפִי פְּתָחֶיהָ מִתְחַלֶּקֶת וְרַב חִסְדָּא אָמַר נוֹתֵן לְכָל פֶּתַח וָפֶתַח אַרְבַּע אַמּוֹת וְהַשְּׁאָר חוֹלְקִין אוֹתוֹ בְּשָׁוֶה:
שָׁם
אֵין
מִטַּמֵּא
מִן
2.
מַאי טַעְמָא — דְּלָא גָּרַע מֵחָצֵר שֶׁבְּמָבוֹי דִּתְנַן עֵירוּבֵי חֲצֵירוֹת בֶּחָצֵר שִׁיתּוּפֵי _ _ _ בַּמָּבוֹי:
הָוֵי
מָבוֹי
בַּיִת
בְּבַיִת
3.
וְהָוֵינַן בַּהּ _ _ _ חֲצֵירוֹת בֶּחָצֵר וְהָתְנַן הַנּוֹתֵן עֵירוּבוֹ בְּבֵית שַׁעַר אַכְסַדְרָה וּמִרְפֶּסֶת — אֵינוֹ עֵירוּב וְהַדָּר שָׁם אֵינוֹ אוֹסֵר:
גְּבוֹהָה
דְּאִי
דְּ''בַיִת
עֵירוּבֵי
4.
אָמַר מָר פָּטוּר מִן הַמְּזוּזָה וּמִן הַמַּעֲקֶה וְאֵין מִטַּמֵּא בִּנְגָעִים וְאֵינוֹ נֶחְלָט בְּבָתֵּי עָרֵי חוֹמָה _ _ _ חוֹזְרִין עָלָיו מֵעוֹרְכֵי הַמִּלְחָמָה מַאי טַעְמָא דְּ''בַיִת'' כְּתִיב בְּהוּ בְּכוּלְּהוּ:
רַבִּי
וְאֵין
גָּרַע
מְשַׁוֵּינַן
5.
וְאֵין _ _ _ אוֹתוֹ עִיבּוּר בֵּין שְׁתֵּי עֲיָירוֹת דַּאֲפִילּוּ כְּבוּרְגָּנִין לָא מְשַׁוֵּינַן לֵיהּ מַאי טַעְמָא — בּוּרְגָּנִין חֲזוּ לְמִילְּתַיְיהוּ וְהַאי לָא חֲזֵי לְמִילְּתֵיהּ:
בַּיִת
וְאִי
בֵּין
עוֹשִׂין
1. ?
2. חָצֵר ?
1 - flamme.
2 - lame.
2 - lame.
caille.
n. pr.
1 - cour.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
3. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
poual
s'entrelacer.
hitpael
se mêler, se compliquer, s'entrelacer.
peal
* avec sin :
mettre en ordre.
* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
mettre en ordre.
* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
hitpeel
tressé, emmelé.
nifal
1 - se tenir debout, se dresser.
2 - demeurer.
3 - נִצָּב : intendant d'une province.
4 - נִצָּב : garde d'une épée.
2 - demeurer.
3 - נִצָּב : intendant d'une province.
4 - נִצָּב : garde d'une épée.
hifil
1 - poser.
2 - ériger.
3 - aiguiser.
2 - ériger.
3 - aiguiser.
houfal
1 - placé.
2 - מֻצָּב : fort.
2 - מֻצָּב : fort.
peal
planter.
afel
affermir.
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
4. ?
5. .ח.ל.ק ?
paal
presser, prier avec instance.
hifil
être opiniâtre, désobéir.
nitpael
supplié.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
2 - apparaître.
piel
1 - diviser en six.
2 - donner le sixième.
2 - donner le sixième.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10