1.
אֶלָּא אָמַר רַב אָשֵׁי מַחֲלוֹקֶת בִּפְרִי _ _ _ אֲבָל בִּפְרִי רִאשׁוֹן דִּבְרֵי הַכֹּל דֶּרֶךְ מִקָּח — אִין דֶּרֶךְ חִילּוּל — לָא וְהָא דְּקָתָנֵי אֶחָד שְׁבִיעִית וְאֶחָד מַעֲשֵׂר שֵׁנִי — מַאי שְׁבִיעִית דְּמֵי שְׁבִיעִית:
שֵׁנִי
וְשֶׁיְּהֵא
בַּחֲמֵיסַר
כְּתִיב
2.
אֵיתִיבֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ סֶלַע שֶׁל שְׁבִיעִית וּבִיקֵּשׁ לִיקַּח בּוֹ חָלוּק כֵּיצַד יַעֲשֶׂה יֵלֵךְ אֵצֶל _ _ _ הָרָגִיל אֶצְלוֹ וְאוֹמֵר לוֹ תֵּן לִי בְּסֶלַע פֵּירוֹת וְנוֹתֵן לוֹ וְחוֹזֵר וְאוֹמֵר לוֹ הֲרֵי פֵּירוֹת הַלָּלוּ נְתוּנִים לְךָ בְּמַתָּנָה וְהוּא אוֹמֵר לוֹ הֵא לְךָ סֶלַע זוֹ בְּמַתָּנָה וְהַלָּה לוֹקֵחַ בָּהֶן מַה שֶּׁיִּרְצֶה וְהָא הָכָא דִּפְרִי שֵׁנִי הוּא וְקָתָנֵי דֶּרֶךְ מִקָּח — אִין דֶּרֶךְ חִילּוּל — לָא:
דְּמֵי
חֶנְווֹנִי
הָיָה
מַתִּיר
3.
אָמַר רַב _ _ _ מַחֲלוֹקֶת בִּפְרִי רִאשׁוֹן אֲבָל בִּפְרִי שֵׁנִי — דִּבְרֵי הַכֹּל בֵּין דֶּרֶךְ מִקָּח בֵּין דֶּרֶךְ חִילּוּל וְהָא דְּקָתָנֵי ''לָקַח'' ''לָקַח'' אַיְּידֵי דִּתְנָא רֵישָׁא ''לָקַח'' תְּנָא נָמֵי סֵיפָא ''לָקַח'':
דִּתְנָא
סָמוּךְ
אָשֵׁי
דְּרִישָׁה
4.
מַתְנִי' בָּרִאשׁוֹנָה הָיָה לוּלָב נִיטָּל בַּמִּקְדָּשׁ שִׁבְעָה וּבַמְּדִינָה יוֹם אֶחָד מִשֶּׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ הִתְקִין _ _ _ יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי שֶׁיְּהֵא לוּלָב נִיטָּל בַּמְּדִינָה שִׁבְעָה זֵכֶר לַמִּקְדָּשׁ:
רַבָּן
עוֹמֶר
הִיא
מִתְעַצְּלִים
5.
וְשֶׁיְּהֵא יוֹם הֶנֶף _ _ _ אָסוּר:
דִּתְנָא
כּוּלּוֹ
שֶּׁיִּרְצֶה
בְּסֶלַע
1. מִקְדָּשׁ ?
sanctuaire, ce qui a été consacré.
1 - tyran, chef.
2 - fort.
2 - fort.
n. pr.
1 - parole.
2 - n. pr. (אמרי...).
2 - n. pr. (אמרי...).
2. זַכַּאי ?
cendre.
1 - n. pr.
2 - innocent.
3 - ayant-droit.
4 - autorisé.
5 - méritant.
2 - innocent.
3 - ayant-droit.
4 - autorisé.
5 - méritant.
vêtement, robe.
n. pr.
3. לוּלָב ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
branche de palmier.
4. .ס.מ.כ ?
paal
1 - se remuer.
2 - chanceler.
3 - errer.
2 - chanceler.
3 - errer.
nifal
secoué, remué.
hifil
1 - remuer, agiter.
2 - faire errer.
2 - faire errer.
hitpael
bouger.
paal
s'éveiller.
nifal
s'éveiller.
paal
1 - appuyer.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - participe passif : proche, autorisé.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - participe passif : proche, autorisé.
nifal
1 - être appuyé.
2 - se fier à, compter sur.
3 - recevoir l'ordination.
2 - se fier à, compter sur.
3 - recevoir l'ordination.
piel
soutenir, restaurer.
hifil
autoriser.
hitpael
s'appuyer.
peal
1 - appuyer, mettre.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
pael
affermir.
afel
1 - renforcer.
2 - soutenir.
2 - soutenir.
paal
1 - égaler.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
piel
1 - rendre semblable.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
hifil
1 - rendre égal.
2 - comparer.
2 - comparer.
houfal
1 - rendu égal.
2 - comparé.
2 - comparé.
hitpael
semblable.
nitpael
semblable.
peal
semblable.
pael
rendre semblable.
5. רַבָּן ?
n. pr.
tache, mélange des couleurs de l'œil.
n. pr.
1 - titre donné à certains Tanaïm.
2 - maître.
2 - maître.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10