1.
רַב אָשֵׁי אָמַר הָכָא כְּתִיב ''כַּמִּשְׁפָּט'' הָתָם _ _ _ ''כְּמִשְׁפָּטָם'':
וְאֵין
רַבִּי
כְּתִיב
שְׁבִיעִי
2.
אִיכָּא דְּאָמְרִי בָּרוֹכֵי — כּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּלָא מְבָרְכִינַן כִּי פְּלִיגִי לְמֵיתַב לְמַאן דְּאָמַר שִׁבְעָה לְסוּכָּה — מֵיתַב יָתְבִינַן וּלְמַאן דְּאָמַר שְׁמִינִי לָזֶה וְלָזֶה — מֵיתַב נָמֵי לָא יָתְבִינַן אָמַר רַב יוֹסֵף נְקוֹט דְּרַבִּי יוֹחָנָן בִּידָךְ דְּמָרָא דִשְׁמַעְתָּא מַנִּי — רַב יְהוּדָה בְּרֵיהּ דְּרַב שְׁמוּאֵל בַּר שִׁילַת וּבִשְׁמִינִי סְפֵק שְׁבִיעִי לְבַר מִסּוּכָּה יָתֵיב וְהִלְכְתָא מֵיתַב יָתְבִינַן בָּרוֹכֵי לָא _ _ _:
וְכָל
הוּא
רְשׁוּת
מְבָרְכִינַן
3.
וְדִלְמָא סְבִירָא לְהוּ כְּמַאן דְּאָמַר כֵּיוָן שֶׁבֵּירַךְ יוֹם טוֹב רִאשׁוֹן שׁוּב אֵינוֹ מְבָרֵךְ גְּמִירִי _ _ _ אֲתוֹ:
בְּרֵיהּ
יִצְחָק
דְּמֵאֲפָר
הוּנָא
4.
אִי הָכִי _ _ _ שֶׁל פֶּסַח נָמֵי הֲרֵי חָלוּק בַּאֲכִילַת מַצָּה דְּאָמַר מָר לַיְלָה רִאשׁוֹנָה — חוֹבָה מִכָּאן וְאֵילָךְ רְשׁוּת הָכִי הַשְׁתָּא הָתָם — מִלַּיְלָה חָלוּק מִיּוֹם אֵינוֹ חָלוּק הָכָא — אֲפִילּוּ מִיּוֹם נָמֵי חָלוּק:
שְׁבִיעִי
כֵּיוָן
שְׁמִינִי
כּוּלֵּי
5.
רָבִינָא אָמַר זֶה _ _ _ מִשֶּׁלְּפָנָיו וְזֶה חָלוּק מִשֶּׁלִּפְנֵי פָנָיו:
כְּמַאן
שִׁילַת
בִּשְׁמִינִי
חָלוּק
1. אֲפִילּוּ ?
même si, même.
1 - ensemble, en même temps.
2 - unité.
2 - unité.
n. pr.
n. pr.
2. הוּנָא ?
n. pr.
1 - abandon, rupture.
2 - mouvement.
2 - mouvement.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
3 - magicien.
2 - n. patron.
3 - magicien.
n. pr.
3. כֹּל ?
n. pr.
1 - rosée, goutte d'eau.
2 - n. pr. (אֶגְלַיִם ...).
2 - n. pr. (אֶגְלַיִם ...).
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - noir.
2 - ciseaux ou rasoir.
2 - ciseaux ou rasoir.
4. .מ.ע.ט ?
paal
* avec sin
dominer, gouverner, être maitre.
* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
dominer, gouverner, être maitre.
* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
hitpael
dominer, gouverner.
hifil
affliger.
paal
en petit nombre, peu considéré.
piel
1 - réduire, minorer.
2 - exclure.
2 - exclure.
poual
réduit à un petit nombre.
hifil
1 - diminuer, réduire.
2 - donner/faire moins, réduire en petit nombre.
2 - donner/faire moins, réduire en petit nombre.
hitpael
s'amoindrir, diminuer.
nitpael
réduit.
pael
réduire.
hitpeel
réduit.
hifil
1 - se lever de bon matin, faire de bonne heure.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
5. קָרְבָּן ?
offrande, part prélevée.
n. pr.
obscurité.
sacrifice, offrande.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10