1.
מַתְנִי' בִּשְׁלֹשָׁה פְּרָקִים בַּשָּׁנָה הָיוּ כָּל מִשְׁמָרוֹת _ _ _ בְּאֵימוּרֵי הָרְגָלִים וּבְחִילּוּק לֶחֶם הַפָּנִים:
קָבוּעַ
שָׁווֹת
לֹא
בְּיוֹם
2.
גְּמָ' נֵימָא מַתְנִיתִין רַבִּי הִיא וְלָא רַבָּנַן דְּתַנְיָא פַּר _ _ _ בַּשְּׁמִינִי — בַּתְּחִילָּה מְפַיְּסִין עָלָיו דִּבְרֵי רַבִּי וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אַחַת מִשְׁתֵּי מִשְׁמָרוֹת דְּלֹא שִׁלְּשׁוּ בְּפָרִים עוֹשָׂה אוֹתוֹ:
אָזְלָא
הַיּוֹם
הַבָּא
מַקְרִיבִין
3.
אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אוֹי לָהֶם לַגּוֹיִים שֶׁאִבְּדוּ — וְאֵין יוֹדְעִין מַה שֶּׁאִבְּדוּ _ _ _ שֶׁבֵּית הַמִּקְדָּשׁ קַיָּים מִזְבֵּחַ מְכַפֵּר עֲלֵיהֶן וְעַכְשָׁיו מִי מְכַפֵּר עֲלֵיהֶן:
בִּזְמַן
עֲשֵׂה
רַבִּי
בָּרְגָלִים
4.
בָּעֲצֶרֶת אוֹמֵר לוֹ הֵילָךְ מַצָּה הֵילָךְ חָמֵץ מִשְׁמָר שֶׁזְּמַנּוֹ _ _ _ הוּא מַקְרִיב תְּמִידִין נְדָרִים וּנְדָבוֹת וּשְׁאָר קָרְבְּנוֹת צִבּוּר — וּמַקְרִיב אֶת הַכֹּל:
בִּזְמַן
מַה
קָבוּעַ
וְהַשְּׁאָר
5.
וּבְחִילּוּק לֶחֶם הַפָּנִים כּוּ' תָּנוּ רַבָּנַן מִנַּיִן שֶׁכָּל הַמִּשְׁמָרוֹת שָׁווֹת בְּחִילּוּק לֶחֶם הַפָּנִים _ _ _:
לֹא
כֵּן
אָזְלָא
—
1. ח.ז.ר. ?
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
1 - être fort, vaincre.
2 - augmenter.
2 - augmenter.
piel
fortifier.
hifil
maîtriser.
hitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
2 - s'augmenter.
nitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
2 - s'augmenter.
paal
1 - couper, abattre.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
nifal
1 - coupé, exterminé.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
piel
prononcer un kareth (retranchement).
poual
coupé.
hifil
exterminer.
houfal
ôté, manquer.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2. רֶגֶל ?
à cause, touchant, au sujet de.
n. pr.
1 - pied.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
n. pr.
3. גּוֹי ?
1 - chêne.
2 - un autre.
3 - n. pr.
2 - un autre.
3 - n. pr.
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. מִי ?
bras.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
n. pr.
n. pr.
5. פָּר ?
n. pr.
1 - malédiction.
2 - famine, disette.
2 - famine, disette.
1 - morceau.
2 - carotte.
3 - n. pr.
2 - carotte.
3 - n. pr.
1 - taureau.
2 - verbe פרה (fructifier).
2 - verbe פרה (fructifier).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10