1.
וְתַנְיָא רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר מֵעוֹלָם לֹא יָרְדָה שְׁכִינָה לְמַטָּה וְלֹא עָלוּ מֹשֶׁה וְאֵלִיָּהוּ לַמָּרוֹם שֶׁנֶּאֱמַר ''הַשָּׁמַיִם שָׁמַיִם לַה' וְהָאָרֶץ נָתַן לִבְנֵי אָדָם'':
שִׁיטִין
קֵדְמָה
הֶכְשֵׁר
יוֹסֵי
2.
וְנֵילַף מִזֵּר דְּאָמַר מָר זֵר מַשֶּׁהוּ דָּנִין כְּלִי מִכְּלִי _ _ _ דָּנִין כְּלִי מֵהֶכְשֵׁר כְּלִי אִי הָכִי מִסְגֶּרֶת נָמֵי הֶכְשֵׁר כְּלִי הוּא מִסְגַּרְתּוֹ לְמַטָּה הָיְתָה:
אָמַר
מִזִּיו
וְאֵין
רָחְבָּהּ
3.
צֵא וּלְמַד מִפָּחוּת שֶׁבַּכֵּלִים שֶׁנֶּאֱמַר ''וְעָשִׂיתָ לּוֹ מִסְגֶּרֶת טֹפַח סָבִיב'' מָה לְהַלָּן טֶפַח אַף כָּאן טֶפַח וְנֵילַף מִכֵּלִים גּוּפַיְיהוּ תָּפַשְׂתָּ מְרוּבֶּה _ _ _ לֹא תָּפַשְׂתָּ תָּפַשְׂתָּ מוּעָט — תָּפַשְׂתָּ:
בִּשְׁלָמָא
—
צֵא
שֶׁנָּתְנָה
4.
מִכָּל מָקוֹם ''מְאַחֵז פְּנֵי _ _ _ כְּתִיב אִישְׁתַּרְבּוֹבֵי אִישְׁתַּרְבַּב לֵיהּ כִּסֵּא עַד עֲשָׂרָה וּנְקַט בֵּיהּ:
שֶׁעָשָׂה
מִפָּחוּת
וְאַמָּה
כִּסֵּא''
5.
דָּנִין כְּלִי מִכְּלִי _ _ _ דָּנִין כְּלִי מִתַּכְשִׁיט:
דָּבָר
וְאֵין
וְאֵין
אִיכָּא
1. אֹרֶךְ ?
n. pr.
n. pr.
longueur.
buis (nom d'un arbre).
2. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
n. pr.
bruit, son.
3. הֶכְשֵׁר ?
1 - ce qui rend apte.
2 - aménagement.
3 - cause directe.
2 - aménagement.
3 - cause directe.
consolations.
1 - durée.
2 - charge.
3 - acquisition, prix.
4 - n. pr.
2 - charge.
3 - acquisition, prix.
4 - n. pr.
n. pr.
4. כֶּלִי ?
prières, supplications.
n. pr.
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
5. קוֹמָה ?
1 - hauteur, taille.
2 - étage.
2 - étage.
au dessus.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10