1.
רַבִּי יְהוּדָה דִּתְנַן סוּכָּה שֶׁהִיא גְּבוֹהָה לְמַעְלָה מֵעֶשְׂרִים אַמָּה _ _ _ רַבִּי יְהוּדָה מַכְשִׁיר:
דְּאִי
וְרַבָּן
רַבִּי
פְּסוּלָה
2.
אֲחֵרִים — דְּתַנְיָא אֲחֵרִים אוֹמְרִים סוּכָּה הָעֲשׂוּיָה כְּשׁוֹבָךְ — פְּסוּלָה לְפִי שֶׁאֵין לָהּ _ _ _:
מְרוּבָּה
כָּל
זָוִיּוֹת
רַב
3.
כְּמַאן — כְּרַבִּי דְּאָמַר כָּל סוּכָּה _ _ _ בָּהּ אַרְבַּע אַמּוֹת עַל אַרְבַּע אַמּוֹת פְּסוּלָה:
שֶׁאֵין
חֲמָתָהּ
בִּתְרֵיסַר
אָדָם
4.
מִכְּדִי גַּבְרָא בְּאַמְּתָא _ _ _ כֹּל שֶׁיֵּשׁ בְּהֶקֵּיפוֹ שְׁלֹשָׁה טְפָחִים יֵשׁ בּוֹ רוֹחַב טֶפַח בִּתְרֵיסַר סַגִּי:
רָבָא
יָתֵיב
יָתֵיב
פַּסֵּי
5.
וְאִי _ _ _ הָנֵי תַּרְתֵּי מֵחֲמִירְתָּא לְקִילְּתָא אֲבָל מִקִּילְּתָא לַחֲמִירְתָּא — אֵימָא לָא צְרִיכָא:
אַשְׁמְעִינַן
מַאי
בֵירָאוֹת
עַל
1. גַּב ?
n. pr.
cuirasse, cotte de mailles, haubert.
barbe.
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
2. אַחֵר ?
n. pr.
paille.
1 - autre.
2 - étranger.
2 - étranger.
n. pr.
3. ?
4. טֶפַח ?
palme.
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
2 - associé.
1 - ennemi.
2 - mur.
3 - route principale.
4 - n. pr.
2 - mur.
3 - route principale.
4 - n. pr.
n. pr.
5. הֲלָכָה ?
1 - tombeau.
2 - matrice.
2 - matrice.
n. pr.
rien, quoique ce soit.
loi, règle.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10