מצה
Paal
. presser.
. sucer.
. sucer.
Nifal
. exprimé.
Piel
. exprimer en pressant.
Hitpael
. pressé.
. compté exactement.
. compté exactement.
Nitpael
. pressé.
. compté exactement.
. compté exactement.
. ordre, précepte.
. charité.
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
. n. pr.
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
נוח
Paal
. se reposer.
. donner du repos.
. donner du repos.
Nifal
. déposé.
. suffisant.
. être agréable.
. suffisant.
. être agréable.
Hifil
. procurer du repos.
. laisser, poser.
. conduire.
. laisser, poser.
. conduire.
Houfal
. posé, reposé.
Peal
. se reposer.
. mourir.
. mourir.
Hitpeel
. calmer.
. déposer.
. déposer.
Hitpaal
. se reposer.
. déposé.
. satisfait.
. déposé.
. satisfait.
. vie.
. souffle.
. cadavre.
. volonté.
. odeur.
. la personne elle-même.
נצל
Nifal
. sauvé, se réfugier.
. demeurer impuni.
. demeurer impuni.
Piel
. sauver.
. dépouiller, piller.
. dépouiller, piller.
Hifil
. auver.
. soustraire.
. soustraire.
Houfal
. arraché.
Hitpael
. ôter de dessus soi.
Afel
. sauver.
Hitpeel
. sauvé.
. souffle, respiration, âme.
סבא
Paal
. boire avec excès.
Peal
. boire avec excès.
. témoin.
. témoignage.
. chef.
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
. encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
. monde.
. éternité, durée.
. faute, péché.
. châtiment du péché.
. malheur, misère.