1.
לֵימָא מְסַיַּיע לֵיהּ אֵין הַבּוֹגֶרֶת רַשָּׁאָה לְנַוֵּול עַצְמָהּ הָא נַעֲרָה _ _ _ רַשָּׁאָה בְּמַאי אִילֵימָא בְּחַמִּין אֵין הַבּוֹגֶרֶת רַשָּׁאָה וְהָאָמַר רַב חִסְדָּא אָבֵל אָסוּר לְהוֹשִׁיט אֶצְבָּעוֹ בְּחַמִּין אֶלָּא לָאו בְּצוֹנֵן לָא אַכִּיחוּל וּפִירְכּוּס:
וְרַגְלָיו
וְאִי
—
וְהָתַנְיָא
2.
לֵימָא מְסַיַּיע לֵיהּ דְּאָמַר רַבִּי אַבָּא הַכֹּהֵן מִשּׁוּם רַבִּי יוֹסֵי הַכֹּהֵן מַעֲשֶׂה וּמֵתוּ בָּנָיו שֶׁל רַבִּי _ _ _ בַּר חֲנִינָא וְרָחַץ בְּצוֹנֵן כָּל שִׁבְעָה:
וְשַׁיַּיר
שָׁלֹשׁ
בְּשֶׁתְּכָפוּהוּ
יוֹסֵי
3.
וְלָא וְהָא ''אֵין בֵּין'' קָתָנֵי אֵין בֵּין שָׁלֹשׁ רִאשׁוֹנוֹת לְשָׁלֹשׁ אֶמְצָעִיּוֹת אֶלָּא _ _ _ מוּתָּרִין בַּעֲשִׂיַּית מְלָאכָה וּבְאֵלּוּ אֲסוּרִין בַּעֲשִׂיַּית מְלָאכָה הָא לְעֶשְׂרִים וְאַרְבַּע — זֶה וָזֶה שָׁוִין:
מוּתָּר
שֶׁבְּאֵלּוּ
יִצְחָק
בְּצוֹנֵן
4.
לָא לְעוֹלָם אֵימָא לָךְ שְׁלִיחַ צִבּוּר _ _ _ קַשְׁיָא לָךְ שְׁלִיחַ צִבּוּר עֶשְׂרִין וְאַרְבַּע מְצַלֵּי — בְּשָׁלֹשׁ תַּעֲנִיּוֹת רִאשׁוֹנוֹת דְּלֵיכָּא עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע:
וּדְקָא
וְנוֹעֲלִין
אֶצְבָּעוֹ
לְרַב
5.
תְּנָא וְשַׁיַּיר מַאי שַׁיַּיר דְּהַאי שַׁיַּיר וְתוּ וְהָא ''אֵין בֵּין'' קָתָנֵי אֶלָּא תַּנָּא בְּאִיסּוּרֵי קָא מַיְירֵי _ _ _ לָא מַיְירֵי וְאִי בָּעֵית אֵימָא בְּאֶמְצָעֲיָיתָא נָמֵי לָא מְצַלֵּי עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע:
בִּתְפִלּוֹת
תַּנָּא
בְּרָכָה
רָבָא
1. אֵימַא ?
n. pr.
n. pr.
peut-être, je pourrais dire.
rêve.
2. בֵּין ?
expiation, pardon.
entre, au milieu de.
n. pr.
n. pr.
3. .א.מ.ר ?
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
paal
1 - fermenter.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
piel
fermenter.
poual
fermenté.
hifil
1 - fermenter.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
hitpael
1 - fermenter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
nitpael
s'abîmer.
pael
affliger.
afel
1 - faire rougir.
2 - corrompre.
2 - corrompre.
4. צָלוּת ?
prière.
cohabitation.
1 - guérison, remède.
2 - guéri.
2 - guéri.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10