1. דְּתַנְיָא בְּעֶשְׂרִים וּתְמָנְיָא בֵּיהּ אֲתָת בְּשׂוֹרְתָּא טָבְתָּא לִיהוּדָאֵי דְּלָא יְעִידוֹן מִן אוֹרָיְיתָא שֶׁפַּעַם אַחַת גָּזְרָה מַלְכוּת הָרְשָׁעָה שְׁמָד עַל יִשְׂרָאֵל שֶׁלֹּא יַעַסְקוּ בַּתּוֹרָה וְשֶׁלֹּא יָמוּלוּ אֶת בְּנֵיהֶם וְשֶׁיְּחַלְּלוּ שַׁבָּתוֹת מָה עָשָׂה יְהוּדָה _ _ _ שַׁמּוּעַ וַחֲבֵרָיו הָלְכוּ וְנָטְלוּ עֵצָה מִמַּטְרוֹנִיתָא אַחַת שֶׁכָּל גְּדוֹלֵי רוֹמִי מְצוּיִין אֶצְלָהּ:
מִיקְּלַע
וְנָטְלוּ
לֹא
בֶּן
2. וּמִי אָמַר _ _ _ יוֹחָנָן הָכִי וְהָאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הֲלָכָה כִּסְתַם מִשְׁנָה וּתְנַן אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ מַקְדִּימִין וְלֹא מְאַחֲרִין:
תְּמָנְיָא
יוֹסֵי
רַבִּי
וְשֶׁלֹּא
3. אָמַר אַבָּיֵי לֹא נִצְרְכָה _ _ _ לְחֹדֶשׁ מְעוּבָּר:
וְהַפְגִּינוּ
גְּדוֹלֵי
דְּהָוֵי
אֶלָּא
4. וּמִי אָמַר שְׁמוּאֵל הָכִי וְהָתַנְיָא רַבָּן שִׁמְעוֹן _ _ _ גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר וּמָה תַּלְמוּד לוֹמַר ''בְּהוֹן'' ''בְּהוֹן'' שְׁתֵּי פְעָמִים — לוֹמַר לָךְ שֶׁהֵן אֲסוּרִין לִפְנֵיהֶן וּלְאַחֲרֵיהֶן מוּתָּרִין וְאָמַר שְׁמוּאֵל הֲלָכָה כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל:
בֵּיהּ
בֶּן
בַּתּוֹרָה
רַב
5. אֶלָּא לֶאֱסוֹר יוֹם שֶׁלְּפָנָיו הָכָא נָמֵי — לָא נִצְרְכָה אֶלָּא לֶאֱסוֹר יוֹם שֶׁלְּאַחֲרָיו כְּמַאן _ _ _ יוֹסֵי דְּאָמַר בֵּין לְפָנָיו וּבֵין לְאַחֲרָיו אָסוּר אִי הָכִי בְּעֶשְׂרִים וְתִשְׁעָה נָמֵי — מַאי אִירְיָא דְּהָוֵי יוֹמָא דְּמִקַּמֵּי יוֹמָא דְּמִיתּוֹקַם תְּמִידָא תִּיפּוֹק לֵיהּ דְּהָוֵה לֵיהּ יוֹמָא דְּבָתַר עֶשְׂרִין וּתְמָנְיָא בֵּיהּ:
כְּרַבִּי
טְפֵי
אֲפִילּוּ
דְּאָמַר
1. אַבָּא ?
étourdissement, étonnement, épouvante.
n. pr.
1 - père.
2 - titre.
3 - n. pr.
1 - côté, rive.
2 - n. pr.
2. אַחַת ?
n. pr.
nom du septième mois.
1 - morceau, pièce.
2 - n. pr.
une.
3. ?
4. רַבָּן ?
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - titre donné à certains Tanaïm.
2 - maître.
5. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10