1.
שָׁנָה שֶׁגְּשָׁמֶיהָ מְרוּבִּין לְמָה הוּא דּוֹמֶה — לְעֶבֶד שֶׁנָּתַן לוֹ רַבּוֹ פַּרְנָסָתוֹ בְּבַת אַחַת נִמְצְאוּ רֵיחַיִם טוֹחֲנוֹת מִן הַכּוֹר מַה שֶּׁטּוֹחֲנוֹת מִן הַקַּב וְנִמְצֵאת עִיסָּה _ _ _ מִן הַכּוֹר כְּמוֹ שֶׁ אוֹכֶלֶת מִן הַקַּב:
אוֹכֶלֶת
מַה
לָרֶגֶל
מַתְרִיעִין
2.
תַּנְיָא אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן פַּרְטָא מִיּוֹם שֶׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ נַעֲשׂוּ גְּשָׁמִים צִימּוּקִין לָעוֹלָם יֵשׁ שָׁנָה שֶׁגְּשָׁמֶיהָ מְרוּבִּין וְיֵשׁ שָׁנָה שֶׁגְּשָׁמֶיהָ מוּעָטִין יֵשׁ שָׁנָה שֶׁגְּשָׁמֶיהָ יוֹרְדִין בִּזְמַנָּן וְיֵשׁ שָׁנָה שֶׁאֵין גְּשָׁמֶיהָ _ _ _ בִּזְמַנָּן:
יוֹרְדִין
כּוּלּוֹ
בִּשְׁלָמָא
סְאָה
3.
כֵּיוָן שֶׁהִגִּיעַ הַזְּמַן וְלֹא יֵרְדוּ גְּשָׁמִים בַּשַּׁחֲרִית שָׁלַח לוֹ שַׁגֵּר לִי אוֹ מַיִם אוֹ מָעוֹת שֶׁיֵּשׁ לִי בְּיָדְךָ שָׁלַח לוֹ עֲדַיִין יֵשׁ לִי זְמַן כָּל הַיּוֹם כּוּלּוֹ שֶׁלִּי הוּא בַּצָּהֳרַיִים שָׁלַח לוֹ שַׁגֵּר לִי אוֹ מַיִם אוֹ מָעוֹת שֶׁיֵּשׁ לִי בְּיָדְךָ שָׁלַח לוֹ עֲדַיִין יֵשׁ _ _ _ שְׁהוּת בַּיּוֹם בַּמִּנְחָה שָׁלַח לוֹ שַׁגֵּר לִי מַיִם אוֹ מָעוֹת שֶׁיֵּשׁ לִי בְּיָדְךָ שָׁלַח לוֹ עֲדַיִין יֵשׁ לִי שְׁהוּת בַּיּוֹם לִגְלֵג עָלָיו אוֹתוֹ הֶגְמוֹן אָמַר כָּל הַשָּׁנָה כּוּלָּהּ לֹא יָרְדוּ גְּשָׁמִים:
אֵצֶל
לִי
וּמַתְרִיעִין
אֶלְעָזָר
4.
דָּבָר אַחֵר בִּזְמַן שֶׁגְּשָׁמֶיהָ מְרוּבִּין לְמָה הוּא דּוֹמֶה — לְאָדָם שֶׁמְּגַבֵּל אֶת הַטִּיט אִם יֵשׁ לוֹ מַיִם רַבִּים — מַיִם אֵינָן כָּלִין וְהַטִּיט מְגוּבָּל יָפֶה אִם יֵשׁ לוֹ מַיִם מוּעָטִין — מַיִם כָּלִים וְהַטִּיט אֵינוֹ _ _ _ יָפֶה:
מִתְגַּבֵּל
כּוּלּוֹ
וְלַמְּעָרוֹת
אֲפִילּוּ
5.
שָׁנָה שֶׁגְּשָׁמֶיהָ מוּעָטִין _ _ _ הוּא דּוֹמֶה — לְעֶבֶד שֶׁנָּתַן לוֹ רַבּוֹ פַּרְנָסָתוֹ מְעַט מְעַט נִמְצְאוּ רֵיחַיִים מַה שֶּׁטּוֹחֲנוֹת מִן הַכּוֹר טוֹחֲנוֹת מִן הַקַּב נִמְצֵאת עִיסָּה כַּמָּה שֶׁנֶּאֱכֶלֶת מִן הַכּוֹר אוֹכֶלֶת מִן הַקַּב:
כַּפְנָא
וּמַתְרִיעִין
אוֹמֵר
לְמָה
1. .א.כ.ל ?
paal
1 - s'étonner.
2 - regretter.
2 - regretter.
peal
1 - être étonné.
2 - sentir.
2 - sentir.
afel
1 - étonne.
2 - rend anxieux.
2 - rend anxieux.
paal
1 - partager.
2 - être en désaccord.
2 - être en désaccord.
nifal
partagé.
piel
diviser.
hifil
1 - partir.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
hitpael
se répartir.
nitpael
se répartir.
peal
1 - diviser.
2 - être en désaccord.
2 - être en désaccord.
pael
partager.
afel
partager.
hitpeel
1 - être en désaccord.
2 - être loué.
2 - être loué.
piel
accuser.
hitpael
être accusé.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
2. .א.ת.א ?
paal
venir, arriver, apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
piel
1 - diviser en six.
2 - donner le sixième.
2 - donner le sixième.
paal
coudre.
piel
coudre.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
3. כֹּל ?
1 - rose ou lys.
2 - nom d'un instrument de musique.
3 - n. pr.
2 - nom d'un instrument de musique.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
4. ?
5. מָעָה ?
1 - rouge.
2 - n. pr. (אֲדֻמִּים ...).
2 - n. pr. (אֲדֻמִּים ...).
1 - grain de sable.
2 - pièce de monnaie.
2 - pièce de monnaie.
galiléen.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10