הֵם
. ils, eux.
הֵן
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
הַר
. montagne.
. n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
זכה
Paal
. pur.
. gagner.
. avoir le droit de.
Nifal
. se purifier.
Piel
. purifier.
. donner du mérite.
. acquitter.
Hifil
. se purifier.
Hitpael
. se purifier.
Nitpael
. acquitté.
Peal
. pur.
. gagner.
זְכוּת
. mérite.
. innocence, pureté.
חֹדֶשׁ
. mois, néoménie.
. n. pr.
חוֹבָה
. obligation, sacrifice obligatoire.
. dette.
. faute.
. n. pr.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
חָלָל
. cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
. profane.
. espace vide, étendue.
חֲמִישִׁי
. cinquième.
חֶרֶב
. épée.
. sécheresse.
. lame de charrue.
חרב
Paal
. desséché.
. exterminé.
. détruire.
Nifal
. se détruire l'un l'autre.
. sec.
Poual
. séché.
Hifil
. dessécher.
. dévaster.
Houfal
. ravagé.
Hitpael
. ravagé.
חרש
Paal
. labourer.
. graver.
. se taire, être sourd.
. cesser.
. méditer.
Nifal
. labouré.
. devenir sourd.
Hifil
. se taire.
. graver.
. sourd.
. faire taire.
Hitpael
. attendre en silence.
Nitpael
. attendre en silence.
Peal
. entrelacé.
. se boucher.
Pael
. rendre sourd.
Hitpeel
. devenir sourd.
חֲשֵׁכָה
. obscurité.