1. _ _ _ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן פַּזִּי אֵין הַגְּשָׁמִים נֶעֱצָרִין אֶלָּא בִּשְׁבִיל מְסַפְּרֵי לָשׁוֹן הָרָע שֶׁנֶּאֱמַר ''רוּחַ צָפוֹן תְּחוֹלֵל גָּשֶׁם וּפָנִים נִזְעָמִים לְשׁוֹן סָתֶר'':
אָמַר
יִתְגַּבְּרוּ
בַמַּיִם
בְּפָנָיו
2. _ _ _ לֵיהּ זְעֵירִי מִדִּיהֲבַת לְרָבִינָא אַתּוּן מֵהָכָא מַתְנִיתוּ לַהּ אֲנַן מֵהָכָא מַתְנֵינַן לַהּ ''וְאַתָּה תִּשְׁמַע הַשָּׁמַיִם וְסָלַחְתָּ לְחַטָּאת וְגוֹ''':
שִׁמְעוֹן
אֲמַר
נִתְחַיְּיבוּ
בְּרָאתִים
3. וְאָמַר רַבִּי אַמֵּי מַאי דִּכְתִיב ''אִם קֵהָה הַבַּרְזֶל וְהוּא לֹא פָנִים קִלְקַל'' אִם רָאִיתָ רָקִיעַ שֶׁקֵּיהָה _ _ _ מִלְּהוֹרִיד טַל וּמָטָר — בִּשְׁבִיל מַעֲשֵׂה הַדּוֹר שֶׁהֵן מְקוּלְקָלִין שֶׁנֶּאֱמַר ''וְהוּא לֹא פָנִים קִלְקַל'':
מִמַּעַל
לְךָ
כַּבַּרְזֶל
כִּסִּיתָ
4. אָמַר רַב חִסְדָּא אֵין הַגְּשָׁמִים נֶעֱצָרִין אֶלָּא בִּשְׁבִיל בִּיטּוּל תְּרוּמוֹת וּמַעַשְׂרוֹת שֶׁנֶּאֱמַר ''צִיָּה גַם חֹם יִגְזְלוּ מֵימֵי שֶׁלֶג'' מַאי מַשְׁמַע תָּנָא דְּבֵי _ _ _ יִשְׁמָעֵאל בִּשְׁבִיל דְּבָרִים שֶׁצִּוִּיתִי אֶתְכֶם בִּימוֹת הַחַמָּה וְלֹא עֲשִׂיתֶם — יִגָּזְלוּ מִכֶּם מֵימֵי שֶׁלֶג בִּימוֹת הַגְּשָׁמִים:
שֶׁנִּכְשַׁל
יָפִיץ
רַבִּי
חִיָּיא
5. אָמַר רַבִּי תַּנְחוּם בְּרֵיהּ דְּרַבִּי חִיָּיא אִישׁ כְּפַר עַכּוֹ אֵין הַגְּשָׁמִים נֶעֱצָרִין אֶלָּא אִם כֵּן נִתְחַיְּיבוּ שׂוֹנְאֵיהֶן שֶׁל יִשְׂרָאֵל כְּלָיָה שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ גַם חֹם יִגְזְלוּ מֵימֵי שֶׁלֶג שְׁאוֹל חָטָאוּ'' אֲמַר לֵיהּ זְעֵירִי מִדִּיהֲבַת לְרָבִינָא אַתּוּן מֵהָכָא מַתְנִיתוּ לַהּ אֲנַן מֵהָכָא מַתְנֵינַן לַהּ ''וְעָצַר אֶת הַשָּׁמַיִם וַאֲבַדְתֶּם מְהֵרָה'':
גָּזֵל
לָךְ
''צִיָּה
אֲפִילּוּ
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - faire paître.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
piel
s'associer quelqu'un.
hifil
1 - conduire.
2 - gouverner.
hitpael
s'associer, fréquenter.
peal
1 - faire paître.
2 - désirer.
hitpeel
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
paal
1 - hériter.
2 - posséder.
piel
partager pour mettre en possession.
hifil
1 - faire hériter.
2 - partager.
houfal
mis en possession.
hitpael
1 - posséder.
2 - laisser en héritage.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - fort, se montrer puissant.
2 - triompher, rendre fort.
hifil
oser, avoir une mine effrontée.
2. ר.ע.פ. ?
paal
distiller, dégoutter, couler.
hifil
faire couler.
paal
1 - mettre à part.
2 - refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
paal
haïr.
nifal
être haï.
piel
haïr.
hifil
provoquer la haine.
hitpael
se changer.
peal
* avec shin
se changer, être changé.

* avec sin
haïr.
pael
changer.
afel
changer.
hitpeel
se changer.
3. הוּא ?
four.
il, lui, il est.
1 - témoin.
2 - témoignage.
3 - chef.
n. pr.
4. טַל ?
rosée.
n. pr.
découverte, révélation.
c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
5. .צ.ו.ה ?
paal
tuer.
nifal
assassiné.
piel
tuer, briser.
hitpael
se suicider.
paal
faire des briques.
piel
1 - blanchir, chauffer à blanc.
2 - clarifier.
poual
1 - blanc, chauffé à blanc.
2 - sain.
3 - poli.
4 - complet, parfait.
hifil
1 - blanchir.
2 - faire pâlir.
hitpael
1 - devenir/rendre blanc.
2 - se purifier.
nitpael
être épuré, se purifier.
paal
souffrant.
nifal
tomber malade.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10