1.
וְרַב יְהוּדָה מְתָרֵץ לְטַעְמֵיהּ הָכִי קָתָנֵי ''בֵּיתֶךָ'' — בֵּיתְךָ הַמְיוּחָד לָךְ פְּרָט לְבֵית הַתֶּבֶן וּבֵית הַבָּקָר וּבֵית הָעֵצִים וּבֵית הָאוֹצָרוֹת שֶׁפְּטוּרִין מִן הַמְּזוּזָה אֲפִילּוּ מִתְקַשְּׁטוֹת וְיֵשׁ מְחַיְּיבִין בְּמִתְקַשְּׁטוֹת אֲבָל סְתָם דִּבְרֵי הַכֹּל פָּטוּר בֶּאֱמֶת אָמְרוּ בֵּית הַכִּסֵּא וּבֵית הַבּוּרְסְקִי וּבֵית _ _ _ וּבֵית הַטְּבִילָה אַף עַל פִּי שֶׁהַנָּשִׁים מִתְקַשְּׁטוֹת בָּהֶן פְּטוּרִין מִן הַמְּזוּזָה מִשּׁוּם דִּנְפִישׁ זוּהֲמֵיהּ:
הַמֶּרְחָץ
שָׁאנֵי
שֶׁהָיָה
עֶגְלַת
2.
תָּנֵי רַב כָּהֲנָא קַמֵּיהּ דְּרַב יְהוּדָה בֵּית הַתֶּבֶן וּבֵית הַבָּקָר וּבֵית הָעֵצִים וּבֵית הָאוֹצָרוֹת פְּטוּרִים מִן הַמְּזוּזָה מִפְּנֵי שֶׁהַנָּשִׁים נְאוֹתוֹת בָּהֶן וּמַאי ''נְאוֹתוֹת'' רוֹחֲצוֹת אֲמַר לֵיהּ רַב יְהוּדָה טַעְמָא דְּרוֹחֲצוֹת הָא סְתָמָא — חַיָּיבִין _ _ _ רֶפֶת בָּקָר פְּטוּרָה מִן הַמְּזוּזָה:
אֲמַר
נְאוֹתוֹת
וְהָתַנְיָא
שֶׁפְּטוּרִין
3.
כָּל הַשְּׁעָרִים שֶׁהָיוּ שָׁם לֹא הָיָה לָהֶם מְזוּזָה חוּץ מִשַּׁעַר נִיקָנוֹר שֶׁלִּפְנִים מִמֶּנּוּ _ _ _ פַּרְהֶדְרִין:
לִשְׁכַּת
שָׁאוּל
וּמַאי
לְאַקְרָא
4.
אֶלָּא מַאי ''נְאוֹתוֹת'' — מִתְקַשְּׁטוֹת וְהָכִי קָתָנֵי אַף עַל פִּי שֶׁהַנָּשִׁים מִתְקַשְּׁטוֹת בָּהֶן פְּטוּרִין אֲמַר לֵיהּ רַב כָּהֲנָא וְשֶׁהַנָּשִׁים מִתְקַשְּׁטוֹת בָּהֶן פְּטוּרִין וְהָתַנְיָא רֶפֶת בָּקָר פְּטוּרָה מִן הַמְּזוּזָה וְשֶׁהַנָּשִׁים מִתְקַשְּׁטוֹת בָּהּ _ _ _ בִּמְזוּזָה:
חַיֶּיבֶת
דְּאִי
כּוּלַּהּ
שֶׁל
5.
וְאָמַר רַבִּי יְהוּדָה מַעֲשֶׂה בְּאַרְטָבִין אֶחָד שֶׁהָיָה בּוֹדֵק מְזוּזוֹת בַּשּׁוּק הָעֶלְיוֹן שֶׁל צִפּוֹרִי וּמְצָאוֹ קַסְדּוֹר אֶחָד וְנָטַל מִמֶּנּוּ אֶלֶף _ _ _ וְהָאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר שְׁלוּחֵי מִצְוָה אֵין נִיזּוֹקִין הֵיכָא דִּקְבִיעַ הֶיזֵּקָא שָׁאנֵי דִּכְתִיב ''וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֵיךְ אֵלֵךְ וְשָׁמַע שָׁאוּל וַהֲרָגָנִי וַיֹּאמֶר ה' עֶגְלַת בָּקָר תִּקַּח בְּיָדֶךָ וְאָמַרְתָּ לִזְבּוֹחַ לַה' בָּאתִי'':
אֶחָד
לָהֶם
זוּז
שֶׁיֵּשׁ
1. ב ?
n. pr.
huitième.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
2. הֶזֵּק ?
danger, dommage.
n. pr.
n. pr.
n. patron.
3. .י.כ.ל ?
paal
gonfler, s'enfler.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
1 - avoir du dégout.
2 - craindre.
3 - passer l'été.
2 - craindre.
3 - passer l'été.
piel
1 - éliminer les épines.
2 - approvisionner l'autel pendant l'été.
2 - approvisionner l'autel pendant l'été.
hifil
1 - effrayer.
2 - assiéger.
3 - s'éveiller.
2 - assiéger.
3 - s'éveiller.
hitpael
être débarassé des épines.
nitpael
être débarassé des épines.
peal
1 - couper.
2 - fixer.
2 - fixer.
paal
1 - se réveiller.
2 - réveiller.
3 - prendre courage.
4 - n. pr. (עֵר ...).
2 - réveiller.
3 - prendre courage.
4 - n. pr. (עֵר ...).
nifal
1 - réveillé, excité.
2 - mis à nu.
2 - mis à nu.
piel
1 - réveiller, exciter.
2 - relever, agiter.
3 - aveugler.
2 - relever, agiter.
3 - aveugler.
hifil
1 - exciter, réveiller.
2 - n. pr. (יָעִיר, ...).
2 - n. pr. (יָעִיר, ...).
hitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
2 - se réveiller.
nitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
3 - devenir aveugle.
2 - se réveiller.
3 - devenir aveugle.
hitpeel
1 - se réveiller.
2 - s'encourager.
2 - s'encourager.
4. מָקוֹם ?
n. pr.
n. pr.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
1 - homme.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
dix.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10